Traducción generada automáticamente

Sin Más (part. Shoda Monkas)
Hens
Sans Plus (feat. Shoda Monkas)
Sin Más (part. Shoda Monkas)
Ma vie est un constant sans plusMi vida es un constante sin más
Quand j'ai envie, ça s'en vaCuando tengo ganas se me van
Et aujourd'hui je me suis levé, j'ai vu mon WhatsApp pleinY hoy me he levantado, he visto lleno el WhatsApp
Je me suis levé et je me suis recouchéMe he levantado y me he vuelto a acostar
Ils disent qu'il pleut et je ne sors pasDicen que llueve y yo no salgo
J'ai du travail en retardTengo trabajo atrasado
Des heures de sommeil en attenteHoras de sueño pendientes
Et un coup de blues inhumainY un bajón que es inhumano
Ça fait deux jours que je suis en pyjamaLlevo dos días en pijama
Je sors juste pour aller au tabacSalgo para ir al estanco
J'ai laissé une autre feuille blancheMe he deja'o otro folio en blanco
Pour voir si j'écris quelque chose maisPa' ver si me escribo algo pero
Aujourd'hui, rien ne me vientHoy no me sale nada
Mais j'ai fait mon litPеro me hice la cama
Ils disent que c'est de la thérapieDicen quе eso es terapia
Ah, ah, ah, ah, ouaisAh, ah, ah, ah, yeah
Je joue avec le feuEstoy jugando con fuego
Niveau expert dans le jeuNivel experto en el juego
Dis-moi si tu viens avec moiDime si vienes conmigo
Pour voir qui s'ennuie le premierA ver quién se aburre primero
De moins en moins d'amisCada vez menos amigos
Et chaque jour plus sérieuxY cada día más serio
Je crois que c'est la faute de l'egoCreo que es culpa del ego
Je peux pas me voir dans le miroir parce queNo puedo verme al espejo porque
Ma vie est un constant sans plusMi vida es un constante sin más
Quand j'ai envie, ça s'en vaCuando tengo ganas se me van
Et aujourd'hui je me suis levé, j'ai vu mon WhatsApp pleinY hoy me he levantado, he visto lleno el WhatsApp
Je me suis levé et je me suis recouchéMe he levantado y me he vuelto a acostar
Et je suis si perdu vers nulle partY voy tan perdido hacia ningún lugar
J'espère juste voir ton visage en arrivant, amourTan solo espero ver tu cara al llegar, amor
Je suis du genre à m'écraser à la finSoy de estrellarme en la recta final
Je fais demi-tour quand je suis sur le point d'arriver, amourDoy media vuelta cuando voy a llegar, amor
Combien de temps tu as dormi ici à mes côtés ?¿Cuánto te has dormido aquí a mi lado?
Je n'ai pas une bonne journée, je ne vais pas te mentirNo tengo un buen día, no te voy a engañar
Je me suis dit de tout, même si je restais silencieuxMe he dicho de todo, aunque estaba callado
Parce qu'aujourd'hui je me sens moins sans plus, ehPorque hoy me siento menos sin más, eh
Je sais qu'elle se gratte le nez, mamanSé que le pica la nariz, mamá
Elle s'est réveillée avec l'envie de me voir dormir, rien de plusSe ha despertado con ganas de verme dormir, na' más
C'est bizarre, ici on ne peut pas volerEs raro, en este sitio no se puede volar
Mon cœur est pour toi un terrain vague, ehMi corazón es para ti un solar, eh
Attrapés, jours de chien pour nous enfoncer les dentsPillados, días de perros pa' clavarnos los dientes
Tu as laissé ta marque même sur mon compte en banque, nonMe has dejado tu huella hasta en la cuenta corriente, no
Cet environnement n'est pas pour deux, laisse-moi seulEste ambiente no es para dos, déjame solo
Fatigué de penser à l'argentCansao' de pensar en dinero
Ma maison dans une valiseMi casa en un maletero
Dis-moi si tu viens avec moiDime si vienes conmigo
Si tu ne bouges pas, je resteSi tú no mueves, me quedo
Je suis comme ça par punitionYo soy así por castigo
Je me suis déjà tiré d'affaire de justesseYa me he salvao' por los pelos
Faisant des points sans filDando puntadas sin hilo
Et avançant à l'aveugle parce queY dando palos de ciego porque
Ma vie est un constant sans plusMi vida es un constante sin más
Quand j'ai envie, ça s'en vaCuando tengo ganas se me van
Et aujourd'hui je me suis levé, j'ai vu mon WhatsApp pleinY hoy me he levantado, he visto lleno el WhatsApp
Je me suis levé et je me suis recouchéMe he levantado y me he vuelto a acostar
Et je suis si perdu vers nulle partY voy tan perdido hacia ningún lugar
J'espère juste voir ton visage en arrivant, amourTan solo espero ver tu cara al llegar, amor
Je suis du genre à m'écraser à la finSoy de estrellarme en la recta final
Je fais demi-tour quand je suis sur le point d'arriver, amourDoy media vuelta cuando voy a llegar, amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: