Traducción generada automáticamente

Ya nos dolerá
Hens
It'll Hurt Us Later
Ya nos dolerá
There's a drunk in the yardHay un borracho en el jardín
And an empty beer canY alguna cerveza vacía
No one can go to sleep todayHoy nadie puede irse a dormir
Even though it's already morningAunque ya se ha hecho de día
I know they're running away, so am IYo sé que están huyendo, yo también
They can't stay sane without drinkingNo saben estar cuerdos sin beber
And even though it's not the time to go back to our livesY aunque no es el momento para volver a nuestras vidas
And it's not that I'm tired, I just can't take it anymoreY no es que esté cansado es que no puedo más
Someone give me a cigarette or I'm gonna drownQue alguien me de un cigarro o me voy a ahogar
You weren't gonna quit, now I don't give a damnTú no ibas a dejarlo, ahora a mí me da igual
It's raining on wet ground, it'll hurt us laterLlueve sobre mojado, ya nos dolerá
Good thing you're not hereQue bien que no estás aquí
You'd definitely be embarrassedSeguro te avergonzarías
When you go to sleepCuando te vas a dormir
Here the day is just startingAquí solo empieza el día
I found a little something in my pantsMe he encontrado una cosita en el pantalón
Let's see how the hell we do this, there’s more than two of usA ver cómo coño hacemos somos más de dos
I feel like the one with gum in high schoolMe siento el que lleva chicles en el instituto
They look like they want to escapeTienen cara de querer escapar
I know they're running away, so am IYo sé que están huyendo, yo también
They can't stay sane without drinkingNo saben estar cuerdos sin beber
And even though it's not the time to go back to our livesY aunque no es el momento para volver a nuestras vidas
And it's not that I'm tired, I just can't take it anymoreY no es que esté cansado es que no puedo más
Someone give me a cigarette or I'm gonna drownQue alguien me de un cigarro o me voy a ahogar
You weren't gonna quit, now I don't give a damnTú no ibas a dejarlo, ahora a mí me da igual
It's raining on wet ground, it'll hurt us laterLlueve sobre mojado, ya nos dolerá
And it's not that I'm tired, I just can't take it anymoreY no es que esté cansado es que no puedo más
Someone give me a cigarette or I'm gonna drownQue alguien me de un cigarro o me voy a ahogar
You weren't gonna quit, now I don't give a damnTú no ibas a dejarlo, ahora a mí me da igual
It's raining on wet ground, it'll hurt us laterLlueve sobre mojado, ya nos dolerá
Today I hear silence and that you're not hereHoy escucho silencio y que no estés aquí
My house looks like a mess, just like meMi casa está hecha un cuadro parecido a mí
Of course I was gonna quit, but I'm back againClaro que iba a dejarlo, pero ya volví
It's raining on wet ground and I need to sleepLlueve sobre mojado y tengo que dormir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: