Traducción generada automáticamente

Jennifer Hit The Lights, We're Taking Over This Joint
Her Words Kill
Jennifer, mach das Licht an, wir übernehmen diesen Ort
Jennifer Hit The Lights, We're Taking Over This Joint
Brich mich sanft, töte mich leise, SchrotflinteBreak me gently, kill me softly shot gun
Ich bin cool wie Wasser, das gegen die Küste schlägtI'm cool like water that breaks against the shore
Du hast das für ihn getan, du hast ihn nach mehr verlangen lassenYou did this for him, you left him wanting more
Ich habe so lange versucht, den perfekten Song zu schreiben (Die Wellen auf meinem Rücken)I spent so long trying to write the perfect song (The waves on my back)
Aber er endete tot (Wird mein Herz nicht mehr zerreißen)But it ended up dead (Will tear at my heart no more)
In Stücke, in StückeIn pieces, in pieces
In Stücke auf dem BodenIn pieces on the floor
Straßenlaternen halten mich heute Nacht warmStreetlights keep me warm tonight
Weil sie in einer anderen schläft (erlöse mich, erlöse mich)Because she sleeps in another (relieve me, relieve me)
Weil sie in einer anderen Stadt schläft (erlöse mich von deinem Schmerz)Because she sleeps in another city (relieve me from your pain)
(Erlöse mich, erlöse mich, erlöse mich von deinem Schmerz)(Relieve me, relieve me, relieve me from your pain)
Wenn mein erstes nichts bedeutet, dann lass meinIf my first means nothing then don't let my
(Halt es fest, halt es fest, halt es fest)(Keep it tight, keep it tight, keep it tight)
Letztes nicht mit deinem Elend verkommenLast go to waste with your misery
(Halt es fest, halt es fest, halt es fest)(Keep it tight, keep it tight, keep it tight)
Wirst du mich in Riverside treffen? Wir dürfen nicht zu spät kommenWill you meet me in Riverside? We can't be late
Ich habe mir die Augen verbrannt, während ich einen Grund gesucht habe, warum das hier auseinanderfälltI burnt my eyes trying to find a reason for this to fall apart
Ich atme Ozeane und verzerrte meine VerlusteI'm breathing oceans and distorting my losses
Die schwarzen Wolken um deine Augen machen mich weichThe black clouds around your eyes soften me
Und wenn ich die Sonne sehe, werde ich wissenAnd, when I see the Sun, I'll know
Die Liebe muss nah seinLove must be close
Und ich werde dir zeigen, wie es sein sollteAnd I'll show you how it should be done
Echte Leidenschaft und echte Anmut, meine LiebeReal passion and real grace, my love
Ich bin nicht gesichtslos wie der Betrüger, dem du dich früher hingegeben hastI'm not faceless like the fraud you used to give yourself to
Juli, Juli, der Tag, an dem die Dämmerung kamJuly, July, the day dawn came
Juli, Juli, der Tag, an dem die Dämmerung kamJuly, July, the day dawn came
Juli, Juli, der Tag, an dem die Dämmerung kamJuly, July, the day dawn came
Juli, Juli, der Tag, an dem die Dämmerung kamJuly, July, the day dawn came
Erblühen mit einem HerzenBlossoming with a heart
Mit einem HerzenWith a heart
Erblühen mit einem Herzen, das brechen kannBlossoming with a heart to break
Mit einem Herzen, das in zwei Hälften brechen kannWith a heart to break in half



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Her Words Kill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: