Traducción generada automáticamente

Automatic Woman
H.E.R.
Mujer Automática
Automatic Woman
Todos tienen un motivo, el mío es motivarEverybody gotta motive, mine to motivate
Tengo que conseguir el dinero, ehGotta get the cake, uh
Levántate en mis peores días, ehRise on my worse days, uh
Primer lugar, primer lugar, ehFirst place, first place, uh
Dar vueltas alrededor del borde, caer y levantarseCircle 'round the edge, fall and get back up
¿Qué vas a hacer cuando estés contra la pared?Whatchu gon’ do when your backs against the wall?
Yo? Voy a arriesgarlo todoMe? I'ma risk it all
Nada en mí es débil, siempre caigo de pieNothing 'bout me weak, always land on my feet
Siempre hago lo que necesitoAlways do what I need
Soy una mujer automática, automáticaI'm a auto-auto-automatic woman, automatic
Si quiero, lo tendré, tengo que agarrarloIf I want, I'ma have it, I gotta grab it
Lo hago como una mujer automáticaGet to it like a auto-auto-automatic woman
Y eso es automáticoAnd that’s automatic
No hablo, solo hago hago hago hago hago hago como una automáticaI don't talk I just do do do do do do do like a automatic
Cuando lo hago, lo hago hago hago hago hago como una automáticaWhen I do it I do do do do do do just like a automatic
Apunto a las estrellas, apunto a la Luna, hago hago hagoShoot for the stars, aim for the Moon, do do do do
Mujer automática, automáticaAutomatic woman, automatic
Soy una raza diferente, soy una semilla de mostazaI'm a different breed, I'm a mustard seed
Tengo fe, nunca rompo la velocidad de los diosesI got fate, never break gods speed
A la mierda un sueño, nunca duermoMotherfuck a dream, I don't ever sleep
Tratando de vivir tu vida, tengo la recetaTryna live your life, I got the recipe
Tienes que mezclar ambición con trabajo, amigoGotta mix ambition with the work, dawg
Mente, cuerpo, conoce tu valor, amigoMind, body, know your worth, dawg
Has estado estresado, pero has sido una leyendaBeen stressin', but you been legend
Tienes que presionar el banco hasta que duela, amigoGotta bench press it till it hurt, dawg
Nada en mí es débil, siempre caigo de pieNothing 'bout me weak, always land on my feet
Siempre hago lo que necesitoAlways do what I need
Soy una mujer automática, automáticaI'm a auto-auto-automatic woman, automatic
Si quiero, lo tendré, tengo que agarrarloIf I want, I'ma have it, I gotta grab it
Lo hago como una mujer automáticaGet to it like a auto-auto-automatic woman
Y eso es automáticoAnd that’s automatic
No hablo, solo hago hago hago hago hago hago como una automáticaI don't talk I just do do do do do do do like a automatic
Cuando lo hago, lo hago hago hago hago hago como una automáticaWhen I do it I do do do do do do just like a automatic
Apunto a las estrellas, apunto a la Luna, hago hago hagoShoot for the stars, aim for the Moon, do do do do
Mujer automática, automáticaAutomatic woman, automatic
No hablo, solo hago hago hago hago hago hago como una automáticaI don’t talk I just do do do do do do do like a automatic
Cuando lo hago, lo hago hago hago hago hago como una automáticaWhen I do it I do do do do do do just like a automatic
Apunto a las estrellas, apunto a la Luna, hago hago hagoShoot for the stars, aim for the Moon, do do do do
Mujer automática, automáticaAutomatic woman, automatic
Como una automáticaLike a automatic
Justo como una automáticaJust like a automatic
Apunto a las estrellasShoot for the stars
Mujer automáticaAutomatic woman
Y es automáticoAnd It's automatic
[?] Máquina, soy el equipo ganador[?] Machine, I'm the winning team
Saben que soy la reina, eso es todoThey know I'm the queen, that’s on everything
Voy a trabajar duro, esa es la victoriaI'ma work hard, that's the victory
(Solo me hace fuerte si no es bueno para mí)(Only make me strong if it ain't good for me)
No hay marcha atrás, no hay rendiciónAin't no holding back, ain't no quitting me
No hay detener toda esta energíaAin't no stopping all of this energy
Indivisible, no puedes ser dividido, nosotrosUndivided, you can't be divided, we
Y es automáticoAnd it's automatic
Nada en mí es débil, siempre caigo de pieNothing 'bout me weak, always land on my feet
Siempre hago lo que necesitoAlways do what I need
Soy una mujer automática, automáticaI'm a auto-auto-automatic woman, automatic
Si quiero, lo tendré, tengo que agarrarloIf I want, I'ma have it, I gotta grab it
Lo hago como una mujer automáticaGet to it like a auto-auto-automatic woman
Y eso es automáticoAnd that's automatic
No hablo, solo hago hago hago hago hago hago como una automáticaI don't talk I just do do do do do do do like a automatic
Cuando lo hago, lo hago hago hago hago hago como una automáticaWhen I do it I do do do do do do just like a automatic
Apunto a las estrellas, apunto a la Luna, hago hago hagoShoot for the stars, aim for the Moon, do do do do
Mujer automática, automáticaAutomatic woman, automatic
No hablo, solo hago hago hago hago hago hago como una automáticaI don't talk I just do do do do do do do like a automatic
Cuando lo hago, lo hago hago hago hago hago como una automáticaWhen I do it I do do do do do do just like a automatic
Apunto a las estrellas, apunto a la Luna, hago hago hagoShoot for the stars, aim for the Moon, do do do do
Mujer automática, automáticaAutomatic woman, automatic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de H.E.R. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: