Traducción generada automáticamente

Jungle
H.E.R.
Selva
Jungle
[Gabriel Garzón Montano][Gabriel Garzón Montano]
Rocíame muy lentamenteRock me real slowly
Ponme un baberoPut a bib on me
Soy como un bebé babeando sobre tiI'm just like a baby, drooling over you
Las cosas que hacesThe things you do
[H.E.R.][H.E.R.]
En estos días, dejo que Dios se ocupe de todas las cosas por encima de míThese days, I'm letting God handle all things above me
Las cosas que no puedo cambiar son las razones por las que me amasThe things I can't change are the reasons you love me
Escucha, puedes oírlos decir mi nombreListen, you can hear them calling my name
Estoy por todas partes, no puedo sentarme en un solo lugarI'm all over the place, I can't sit in one place
No estoy avergonzado en absolutoI'm not ashamed at all
Sigo encontrándome a mí mismo, y mucho menos a un alma gemela, solo digoStill findin' myself, let alone a soulmate, I'm just sayin'
Sentimos que somos uno en el mismo, nuestra relación cambióFeel like we one in the same, our relationship changed
Eso o nunca existióThat or it never existed
Cada vez que dicen algo sobre nosotros escuchasWhenever they say somethin' bout us you listen
Pero al carajo con lo que están hablando en tu línea de tiempoBut fuck what they talkin' about on your timeline
Eso es cortar todo mi tiempo contigoThat's cuttin' all into my time with you
Olvídate de lo que hablan en tu cronología, síForget what they talkin' about on your timeline, yeah
Porque eso está recortando todo mi tiempo contigoCause that's cuttin' all into my time with you
Mi tiempo contigo, miMy time with you, my
[Gabriel Garzón Montano][Gabriel Garzón Montano]
Rocíame muy lentamenteRock me real slowly
Ponme un baberoPut a bib on me
Soy como un bebé babeando sobre tiI'm just like a baby, drooling over you
Las cosas que hacesThe things you do
[H.E.R.][H.E.R.]
Dijo que tú eres mi todoHe said you're my everything
Te amo a través de todo, hice todo con élI love you through everything, I done did everything to him
Él me perdonó por todo, esto es una cosa para siempreHe forgave me for everything, this a forever thing
Odio que lo trate como si fuera algo que seaHate that I treat it like it's a whatever thing
Confía en mí, chico, esto es todo para míTrust me, boy, this shit is everything to me
Él de la selva, él de la selvaHe from the jungle, he from the jungle
Tomo el auto de otra persona, conduzco hasta allí encubiertoI take somebody else's car, drive there undercover
Esto es todo para mí, esto es todoThis shit is everything to me, this here is everything
No sé dónde estamos, solía golpearte con todoDon't know where we stand, I used to hit you 'bout everything
¿Todavía estamos bien? ¿Todavía estamos bien?Are we still good? Are we still good?
¿Todavía estamos bien? ¿Todavía estamos bien?Are we still good? Are we still good?
Si necesito hablar, ¿estás por aquí?If I need to talk are you around?
¿Estás de acuerdo con la causa?Are you down for the cause?
¿Estás decaído? ¿Estás decaído? ¿Estás decaído?Are you down? Are you down? Are you down?
¿Estás de acuerdo con la causa?Are you down for the cause?
¿Estás decaído? ¿Estás decaído? ¿Estás decaído?Are you down? Are you down? Are you down?
¿Estás de acuerdo con la causa?Are you down for the cause?
¿Sigues abajo? ¿Sigues abajo? ¿Sigues abajo?You still down? You still down? You still down?
[Gabriel Garzón Montano][Gabriel Garzón Montano]
Rocíame muy lentamenteRock me real slowly
Ponme un baberoPut a bib on me
Soy como un bebé babeando sobre tiI'm just like a baby, drooling over you
Las cosas que hacesThe things you do
[Drake][Drake]
En estos días, estas chicas nuevas me ponen nerviosoThese days these new girls, they got me nervous
Van a la escuela y hacen el servicio de botellasThey go to school and do bottle service
No pueden decidir, siguen cambiando de carrerasThey can't decide, they keep switching majors
Ser indeciso me pone ansiosoBeing indecisive makes me anxious
Llama a tu número y está fuera de servicioCall your number and it's out of service
¿A quién puedo llamar para su información?Who can I call for your information?
¿Qué se supone que debo hacer después de hacer todo lo que hemos hecho?What am I supposed to do after we done everything that we've done?
¿Quién es tu reemplazo?Who is your replacement?
¿Todavía estamos bien? ¿Todavía estamos bien?Are we still good? Are we still good?
¿Todavía estamos bien? ¿Todavía estamos bien?Are we still good? Are we still good?
[Gabriel Garzón Montano][Gabriel Garzón Montano]
Rocíame muy lentamenteRock me real slowly
Ponme un baberoPut a bib on me
Soy como un bebé babeando sobre tiI'm just like a baby, drooling over you
Rock, rockRock, rock



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de H.E.R. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: