Traducción generada automáticamente

Let Me In
H.E.R.
Lass mich rein
Let Me In
Sag, komm rüber, doch du lässt mich nicht rein, reinSay come over, but you won't let me in, in
Du redest nicht mit mirYou don't talk to me
Bist zu beschäftigt, in deinem Kopf zu leben, Kopf, oohYou're too busy living in your head, head, ooh
Ich weiß nicht, ob es das wert istI don't know if it's worth it
Ich balanciere am AbgrundI'm walking on edge
Kratze kaum an der OberflächeBarely scratching the surface
Es ist, als wärst du nicht hierIt's like you're not here
Sagst es absichtlichSaying it on purpose
Gib zu, dass du Angst hastAdmit that you're scared
Es ist nicht fair, oohIt ain't fair, ooh
Warum sind wir immer im Krieg?Why we always at war?
Wofür bin ich hier?What am I here for?
Denn du weißt, ich will wirklich nicht im Weg stehen'Cause you know I really don't wanna be in the way
Will dir nur ein sicheres Gefühl gebenJust wanna make you feel safe
Lass, lass, lass (lass mich rein)Let, let, let (let me in)
Lass, lass (lass mich rein)Let, let (let me in)
Sag, du bist missverstanden, du behauptest, es kümmert sich niemand, niemandSay you're misunderstood, you claim nobody cares, cares
Ich kann nicht sagen, ob du deinen Kopf nur für jemand anderen aufhebst, anderenI can't tell if you just save your mind for someone else, else
Ich weiß nicht, ob es das wert istI don't know if it's worth it
Ich balanciere am AbgrundI'm walking on edge
Kratze kaum an der OberflächeBarely scratching the surface
Es ist, als wärst du nicht hierIt's like you're not here
Sagst es absichtlichSaying it on purpose
Gib zu, dass du Angst hastAdmit that you're scared
Ich will da sein, oohI wanna be there, ooh
Warum sind wir immer im Krieg?Why we always at war?
Wofür bin ich hier?What am I here for?
Denn du weißt, ich will wirklich nicht im Weg stehen'Cause you know I really don't wanna be in the way
Will dir nur ein sicheres Gefühl gebenJust wanna make you feel safe
Lass, lass, lass (lass mich rein)Let, let, let (let me in)
Lass, lass (lass mich rein)Let, let (let me in)
(Lass mich rein, ja)(Let me in, yeah)
Oh ja (lass mich rein, lass mich rein)Aw yeah (let me in, let me in)
Du baust eine Mauer aufYou puttin' up a wall
Du hast meinen Anruf nicht angenommenYou ain't pick up my call
Ich werde trotzdem da sein, egal was (ich werde trotzdem da sein, ja)I'll still be there regardless (I'll still be there, yeah)
Nein, ich verstehe nichtNo, I don't understand
Du lässt mich nie reinYou never let me in
Ich weiß, du bist nicht herzlos (ooh)I know you ain't heartless (ooh)
Wenn es meins ist, wenn es meins istIf it's mine, if it's mine
Ich werde ungeduldig, denn ich habe Zeit gegeben, BabyI'm getting impatient 'cause I've been giving it time, baby
Ich habe Zeit gegebenI've been giving it time
Also lass mich reinSo let me in
Warum sind wir immer im Krieg?Why we always at war?
Wofür bin ich hier?What am I here for?
Denn du weißt, ich will wirklich nicht im Weg stehen'Cause you know I really don't wanna be in the way
Will dir nur ein sicheres Gefühl gebenJust wanna make you feel safe
Lass, lass, lass (lass mich rein)Let, let, let (let me in)
Lass, lass (lass mich rein)Let, let (let me in)
Oh jaAw yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de H.E.R. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: