Traducción generada automáticamente

Slide (feat. YG)
H.E.R.
Glisse (feat. YG)
Slide (feat. YG)
Tu portes toujours ces lunettesYou always wear them glasses
Tu veux pas laisser un loser te regarder dans les yeux, hein ?You don't wanna let no sucka look you in your eyes, huh?
Mieux vaut montrer ces cilsBetter show off them eyelashes
Tu aimes ce que tu fais avec passionYou love what you do with a passion
Oh, ça c'est attirantOh that shit attractive
Je suis avec toi, ma filleI fuck with you girl
Tout ce que tu veux, c'est me faire monterAll you wanna do is gas me
Comment on se retrouve à l'arrière ?How we end up in the backseat?
Juste en train de choper le fricJust tryna get to the bag
On est sur la même longueur d'onde, t'es pareilleWe on the same page, you the same way
Je garde que la famille autour de moiOnly keep the fam' around me
Alors dis-moi ce que ça va êtreSo let me know what it's gon' be
Je prévois pas de dormir, pendant qu'onI don't plan on gettin' no sleep, while we
Fait notre truc, on bouge trop viteDoin' our thing, movin' too fast
Peinture candy avec les vitres toutes noiresCandy paint with the windows all black
Sièges crème brûlée, qu'est-ce qu'ils vont dire ?Seats crème brûlée, what they gon' say?
Avec le toit baissé en criant, l'argent c'est pas un problèmeWith the top down screamin', money ain't a thing
On est debout jusqu'à six heures du matinWe up till six in the mornin'
Quand le soleil se lève, on sera dessusWhen the sunrise we'll be on it
Sache que j'ai cinq, tu sais que c'est tout en directKnow I got five, you know it's all live
Dis-moi quand y aller, bébé, quand on va s'arrêterTell me when to go, baby, when we gon' stop
Partout où on va, glisse, hey, heyEverywhere we go, slide, hey, hey
Debout toute la nuit, bébé, quand on glisse ?Up all night, baby, when we goin' slide?
Oh, ouais, ouaisOh, yeah, yeah
Bébé, quand on glisseBaby when we goin'
Glisse, glisse, glisse, oh, ouais, glisse, ohSlide, slide, slide, oh, yeah, slide, oh
Je me fous qu'on soit en cavaleI don't care if we on the run
Rien n'a d'importance quand on est en tête-à-têteNothin' matters when we one on one
On nous regarde parce qu'on fait les fousLookin' at us 'cause we goin' dumb
On est sur la même vague, t'es pareilleWe on the same wave, you the same way
Tu sais que je suis partant si c'est avec toiYou know I be down if it's with you
Où on va ? Bébé, quel est le plan ?Where we goin'? Baby, what's the move?
On devrait faire un trip jusqu'à la LuneWe should take a trip up to the Moon
Prendre une chambreGet a room
Fait notre truc, on bouge trop viteDoin' our thing, movin' too fast
Peinture candy avec les vitres toutes noiresCandy paint with the windows all black
Sièges crème brûlée, qu'est-ce qu'ils vont dire ?Seats crème brûlée, what they gon' say?
Avec le toit baissé en criant, l'argent c'est pas un problèmeWith the top down screamin', money ain't a thing
On est debout jusqu'à six heures du matinWe up till six in the mornin'
Quand le soleil se lève, on sera dessusWhen the sunrise we'll be on it
Sache que j'ai cinq, tu sais que c'est tout en directKnow I got five, you know it's all live
Dis-moi quand y aller, bébé, quand on va s'arrêterTell me when to go, baby, when we gon' stop
Bébé, quand on glisse, hey, heyBaby when we go, slide, hey, hey
Debout toute la nuit, bébé, quand on glisse ?Up all night, baby, when we goin' slide?
Ouais, debout toute la nuit, bébé, quand on glisse ?Yeah, up all night, baby, when we goin' slide?
Oh, debout toute la nuit, bébé, quand on glisse ?Oh, up all night, baby, when we goin' slide?
Quatre centsFour hunnid
J'ai besoin d'une escapadeI need a baecation
J'ai besoin de ma meuf en tablierI need my bitch in an apron
Fesses à l'air en cuisinant du baconBooty all out cookin' bacon
Jus d'orange et Ace, donc on boitOrange juice and Ace, so we drankin'
Je sors seulement quand les étoiles sont làI only come out when the star's out
Je suis en mission mais on est loinI'm on a mission but we far out
Cette ville parle avec une grande boucheThis city talkin' with a large mouth
Ouais, ils veulent le gars comme une chuteYeah they after the boy like fall out
Quatre centsFour hunnid
Lâche-le, donne-moi cinquante, ma fille, lâche-le, donne-moi cinquanteDrop it give me fifty girl, drop it give me fifty
Avant, tu étais avec moi parce que tu flippais quand je te manquaisUsed to side with me 'cause you be trippin' when you miss me
Tu vas me tenir près et sur ton cou, il y aura un suçonYou go hold me close and on yo neck gon' be a hickie
Je n'ai pas besoin de trop faire, je sais ce qui te rend collanteI ain't gotta do to much I know what get you sticky
Je n'ai pas besoin de connaître l'astrologie, je connais tes vibesI ain't gotta know astrology I know yo vibes
Oublie les préliminaires, tu laisseras pas les mecs jouer avec ta têteSkip the foreplay you won't let niggas fuck with yo mind
Je ne fais pas d'excuses quand je suis derrièreI ain't given' out apologies when I'm behind
Je fous en l'air les sièges de la toute nouvelle voitureFuckin' up the seats of the brand new ride
Fait notre truc, on bouge trop viteDoin' our thing, movin' too fast
Peinture candy avec les vitres toutes noiresCandy paint with the windows all black
Sièges crème brûlée, qu'est-ce qu'ils vont dire ?Seats crème brûlée, what they gon' say?
Avec le toit baissé en criant, l'argent c'est pas un problèmeWith the top down screamin', money ain't a thing
On est debout jusqu'à six heures du matinWe up till six in the mornin'
Quand le soleil se lève, on sera dessusWhen the sunrise we'll be on it
Sache que j'ai cinq, tu sais que c'est tout en directKnow I got five, you know it's all live
Dis-moi quand y aller, bébé, quand on va s'arrêterTell me when to go, baby, when we gon' stop
Bébé, quand on glisse, hey, heyBaby when we go, slide, hey, hey
Debout toute la nuit, bébé, quand on glisse ?Up all night, baby, when we goin' slide?
Ouais, debout toute la nuit, bébé, quand on glisse ?Yeah, up all night, baby, when we goin' slide?
Oh, debout toute la nuit, bébé, quand on glisse ?Oh, up all night, baby, when we goin' slide?
Je fous en l'air les sièges de la toute nouvelle voitureFuckin' up the seats of the brand new ride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de H.E.R. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: