Traducción generada automáticamente

Take You There
H.E.R.
Llevarte allí
Take You There
¿A dónde has ido?Where'd you go?
¿A quién conoces?Who you know?
Cómo he estado viviendo sin tiHow I've been livin' without you
Soñando despierto en una nube contigo como ooh risinDaydreamin' on a cloud with you like ooh risin'
Contiremos hasta que la noche termine en una isla, síWith you till the night ends on a island, yeah
Ya es hora de que nos inventemosIt's about time we're makin' up
Las veces que no estabas conmigo despertandoThe times you wasn't with me wakin' up
Mentí si dijera que no me perdí tu toqueLyin' if I said I didn't miss your touch
Necesitaba hacerlo, necesitabaI needed to, I needed to
Necesitaba distanciarme de tiNeeded to distance myself from you
Oh, sólo para saber que eres la verdadOh, just to know you are the truth
Así que acércate, ¿quieres?So come close, won't you?
¿No lo harás?Won't you?
¿Puedo decirte algo por lo que vale?Can I tell you somethin' for what it's worth?
Convosotros, el Cielo es un lugar en la TierraWith you, Heaven is a place on Earth
Y te llevaré allí, te llevaréAnd I will take you there, I'll take you
Te mostraré algo, te daré más que palabrasI'll show you somethin', give you more than words
Convosotros, el Cielo es un lugar en la TierraWith you, Heaven is a place on Earth
Y te llevaré allí, te llevaré allíAnd I will take you there, I'll take you there
Te llevaré allíTake you there
Lléname, hasta que mi copa se desbordeFill me up, till my cup's overflowin'
Estoy tan ansiosa por sentir el silencioI'm so anxious just to feel the silence
Es tan tranquilo, pero te oigoIt's so quiet, but I hear you
Diciéndome, nenaSayin' to me baby
Ya es hora de que nos inventemosIt's about time we're makin' up
Las veces que no estabas conmigo despertandoThe times you wasn't with me wakin' up
Mentí si dijera que no me perdí tu toqueLyin' if I said I didn't miss your touch
Necesitaba hacerlo, necesitabaI needed to, I needed to
Necesitaba distanciarme de tiNeeded to distance myself from you
Oh, sólo para saber que eres la verdadOh, just to know you are the truth
Así que acércate, ¿quieres?So come close, won't you?
¿No lo harás?Won't you?
¿Puedo decirte algo por lo que vale?Can I tell you somethin' for what it's worth?
Convosotros, el Cielo es un lugar en la TierraWith you, Heaven is a place on Earth
Y te llevaré allí, te llevaréAnd I will take you there, I'll take you
Te mostraré algo, te daré más que palabrasI'll show you somethin', give you more than words
Convosotros, el Cielo es un lugar en la TierraWith you, Heaven is a place on Earth
Y te llevaré allí, te llevaré allí, síAnd I will take you there, I'll take you there, yeah
Te llevaré allíTake you there
Mantenme, por favor, no te burles de míKeep me, please me, don't tease me
Amame, dame esa sensaciónLove me, give me that feelin'
Quiero que me lo des, síI want you to give it to me, yeah
Mantenme, por favor, no te burles de míKeep me, please me, don't tease me
Amame, dame esa sensaciónLove me, give me that feelin'
Quiero que me lo des, síI want you to give it to me, yeah
Llévame alto, altoTake me high, high



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de H.E.R. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: