Traducción generada automáticamente

Take You There
H.E.R.
Te Prendre Là
Take You There
Où es-tu passé ?Where'd you go?
Qui tu connais ?Who you know?
Comment j'ai vécu sans toiHow I've been livin' without you
Rêvant sur un nuage avec toi comme ooh qui monteDaydreamin' on a cloud with you like ooh risin'
Avec toi jusqu'à ce que la nuit se termine sur une île, ouaisWith you till the night ends on a island, yeah
Il est temps qu'on se réconcilieIt's about time we're makin' up
Les moments où tu n'étais pas là quand je me réveillaisThe times you wasn't with me wakin' up
Je mentirais si je disais que ton toucher ne me manquait pasLyin' if I said I didn't miss your touch
J'en avais besoin, j'en avais besoinI needed to, I needed to
J'avais besoin de prendre mes distances avec toiNeeded to distance myself from you
Oh, juste pour savoir que tu es la véritéOh, just to know you are the truth
Alors approche-toi, veux-tu ?So come close, won't you?
Veux-tu ?Won't you?
Puis-je te dire quelque chose pour ce que ça vaut ?Can I tell you somethin' for what it's worth?
Avec toi, le paradis est un endroit sur TerreWith you, Heaven is a place on Earth
Et je te prendrai là, je te prendraiAnd I will take you there, I'll take you
Je vais te montrer quelque chose, te donner plus que des motsI'll show you somethin', give you more than words
Avec toi, le paradis est un endroit sur TerreWith you, Heaven is a place on Earth
Et je te prendrai là, je te prendrai làAnd I will take you there, I'll take you there
Te prendre làTake you there
Remplis-moi, jusqu'à ce que ma tasse débordeFill me up, till my cup's overflowin'
Je suis tellement impatient de ressentir le silenceI'm so anxious just to feel the silence
C'est si calme, mais je t'entendsIt's so quiet, but I hear you
Me dire bébéSayin' to me baby
Il est temps qu'on se réconcilieIt's about time we're makin' up
Les moments où tu n'étais pas là quand je me réveillaisThe times you wasn't with me wakin' up
Je mentirais si je disais que ton toucher ne me manquait pasLyin' if I said I didn't miss your touch
J'en avais besoin, j'en avais besoinI needed to, I needed to
J'avais besoin de prendre mes distances avec toiNeeded to distance myself from you
Oh, juste pour savoir que tu es la véritéOh, just to know you are the truth
Alors approche-toi, veux-tu ?So come close, won't you?
Veux-tu ?Won't you?
Puis-je te dire quelque chose pour ce que ça vaut ?Can I tell you somethin' for what it's worth?
Avec toi, le paradis est un endroit sur TerreWith you, Heaven is a place on Earth
Et je te prendrai là, je te prendraiAnd I will take you there, I'll take you
Je vais te montrer quelque chose, te donner plus que des motsI'll show you somethin', give you more than words
Avec toi, le paradis est un endroit sur TerreWith you, Heaven is a place on Earth
Et je te prendrai là, je te prendrai là, ouaisAnd I will take you there, I'll take you there, yeah
Te prendre làTake you there
Garde-moi, fais-moi plaisir, ne me taquine pasKeep me, please me, don't tease me
Aime-moi, donne-moi ce sentimentLove me, give me that feelin'
Je veux que tu me le donnes, ouaisI want you to give it to me, yeah
Garde-moi, fais-moi plaisir, ne me taquine pasKeep me, please me, don't tease me
Aime-moi, donne-moi ce sentimentLove me, give me that feelin'
Je veux que tu me le donnes, ouaisI want you to give it to me, yeah
Emmène-moi haut, hautTake me high, high



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de H.E.R. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: