Traducción generada automáticamente

Helga
Herbert Grönemeyer
Helga
vor dem bahnhofskiosk
stand sie und bot sich an
mancher nahm sie mit
jung oder alt war sie nicht
weder schön noch blaß
sie lag so im schnitt
sie hieß wohl helga
wenn man sie ansah ihr blick
war irgendwie klar
einmal war ich bei ihr
ich war grad sechzehn
ich weiß noch, das licht war so rot
plötzlich war mein mut dahin
und ich rannte
ich dachte nur noch, schnell von hier fort
und jedesmal, wenn mein zug fuhr
und ich zum bahnsteig ging
hat sie so gelacht
ich schlich oft an ihr vorbei
sie hat mich stets entdeckt
es hat ihr spaß gemacht
ich glaub, sie hieß helga
sie stand jeden tag da, ihr blick
war irgendwie klar
einmal war ich bei ihr,
ich war grad sechzehn
ich weiß noch, das licht war so rot
plötzlich war mein mut dahin
und ich rannte
ich dachte nur noch, schnell von hier fort
plüsch auf dem bett
zwei straußen-federn,
das ist die erinnerung die ich noch an sie hab
und zitternde knie
die erste erfahrung
damals, als es für mich noch soviel zu lernen gab
sie steht längst nicht mehr dort
ich hoff, daß sie liebe bei irgendwem fand
sie steht längst nicht mehr dort
auch wenn nichts geschah, ich hab' sie gekannt
vor dem bahnhofskiosk ..
Helga
Frente al quiosco de la estación
e ella estaba ofreciéndose
muchos la llevaban
joven o vieja no era
tampoco bonita ni pálida
simplemente estaba ahí
se llamaba Helga
cuando la mirabas, su mirada
era de alguna manera clara
una vez estuve con ella
apenas tenía dieciséis años
recuerdo que la luz era tan roja
de repente perdí el coraje
y corrí
solo pensaba en huir de ahí
cada vez que mi tren partía
y me dirigía al andén
ella reía así
a menudo pasaba cerca de ella
siempre me descubría
le divertía
creo que se llamaba Helga
estaba allí todos los días, su mirada
era de alguna manera clara
una vez estuve con ella
apenas tenía dieciséis años
recuerdo que la luz era tan roja
de repente perdí el coraje
y corrí
solo pensaba en huir de ahí
felpa en la cama
dos plumas de avestruz
es el recuerdo que aún tengo de ella
y rodillas temblorosas
la primera experiencia
en aquel entonces, cuando aún había tanto por aprender
hace mucho que ya no está allí
espero que haya encontrado amor en alguien
hace mucho que ya no está allí
aunque no pasó nada, la conocí
frente al quiosco de la estación...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herbert Grönemeyer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: