Traducción generada automáticamente

Kein Verlust
Herbert Grönemeyer
Sin pérdida
Kein Verlust
Has esperado toda la vidahast lebeslänglich gelauert
por tu gran saltoauf deinen großen sprung
me compadeciste por delantehast mich vorne bedauert
me negaste a mis espaldasmich verleugnet hintenrum
en mi momento más débilin meiner schwächsten sekunde
ya no escondiste tus dagasdeine dolche nicht mehr versteckt
también diste una patadahast auch zugetreten
aprovechaste la oportunidaddie gelegenheit benutzt
fingiste compasiónmitgefühl geheuchelt
me menospreciastemich runtergeputzt
sacaste provecho de míaus mir kapital geschlagen
vendido para tu beneficiofür deinen vorteil verkauft
mantuviste recuerdoserinnerungen hochgehalten
construiste sobre mi sentimientoauf mein sentiment gebaut
te preocupaste por mí según el planum mich gekümmert nach plan
hace tiempo cambiaste las tornaslängst die seiten getauscht
revelaste mis cartasmeine karten verraten
en la otra mesaam anderen tisch
me deslumbraste con viejos tiemposmich mit alten zeiten geblendet
jugaste tu juego suciodein linkes spiel gespielt
finalmente bajo tus reglasendlich nach deinen regeln
te sentiste como un reydich wie ein könig gefühlt
en tu éxtasis pasaste por altoin deinem rausch übersehen
para ti fue demasiado grandefür dich war's 'ne nummer zu groß
hiciste de cuenta de ser mi amigohast meinen freund gemimt
solo sufristedabei nur gelitten
olvidaste la envidiaden neid vergessen
con cada nuevo golpebei jedem neuen tritt
me arrojaste a los loboshast mich zum fraß vorgeworfen
cuando ya no podía másals ich schon längst nicht mehr stand
disfrutaste de mi debilidadhast meine schwäche genossen
tu lucha finaldein endlicher kampf
solo se trataba de competirdir ging es nur noch um's messen
no eres una pérdidadu bist kein verlust
para mí nunca fuiste un rivalfür mich warst du nie gegner
confiaba al cien por ciento en titausendprozentig vertraut
te contaba tododir alles erzählt
te abría lo más íntimovor dir intimstes aufgetaut
quizás te idealizabahab dich vielleicht zwanghaft
con una aureolamit 'nem heiligenschein versehn
nunca tuve problemashatte nie probleme
quién toma y quién dawer nimmt und wer gibt
nunca rivalicénie rivalisiert
esa seguridad se esfumódiese sicherheit versiebt
la vida es más duradas leben ist härter
hemos perdido la inocenciahaben die unschuld verlorn
mordiéndome la lenguadir auf die zunge gebissen
los labios tensosdie lippen verspannt
destrozado por la ambiciónvom ehrgeiz zerrissen
nunca mencionando las cosas por su nombrenie was beim namen genannt
soportándote en silenciomich still erduldet
siempre manteniendo la composturaimmer haltung bewahrt
esperando tu oportunidadauf deine gelegenheit gewartet
la aprovechaste de inmediato, sin piedadsie sofort genutzt, knallhart
solo se trataba de competirdir ging's nur noch um's messen
no eres una pérdidadu bist kein verlust



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herbert Grönemeyer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: