Traducción generada automáticamente
Doppelherz / Iki Gönlüm
Herbert Grönemeyer
Doble Corazón/Iki Gönlüm
Doppelherz / Iki Gönlüm
Todo el mundo necesita su punto de fuga
Jeder braucht seinen Fluchtpunkt
Su lugar, un segundo hogar
Seinen Platz, 'ne zweite Heimat
Lugar de anhelo bajo palmeras
Sehnsuchtsort unter Palmen
Altiplano o mar lleno
Hochplateau oder Meer satt
Herkese ikinci yol
Herkese ikinci yol
İkinci bir yuva gerek
İkinci bir yuva gerek
Ruhuna es ver
Ruhuna bir şans ver
Kendine iyi bak guzel
Kendine iyi bak güzel gönül
En cada uno late un corazón doble
In jedem schlägt ein Doppelherz
Una vez aquí, y luego allí en casa
Einmal hier, und dann da zuhause
La cabeza ya está volando por delante
Der Kopf fliegt schon voraus
El aliento se rompe
Der Atem bekommt seine Pause
Regálate otra alma
Gönn dir 'ne weitere Seele
Cambio de fondo de pantalla como compensación
Tapetenwechsel als Ausgleich
Envía tu cabeza al desierto
Schick deinen Kopf in die Wüste
O tu vientre a Francia
Oder deinen Bauch nach Frankreich
Háblame de tu segundo mundo
Erzähl mir von deiner zweiten Welt
(De tu segundo mundo)
(Von deiner zweiten Welt)
Con la porción acompañante de sentimientos
Mit der dazugehörigen Portion Gefühle
Y volar y bailar
Und flieg und tanz
Viajar es como un nuevo reabastecimiento de combustible
Reisen ist wie neu betankt
Y saltar y conducir
Und schweb und fahr
En otro lugar la cabeza se vuelve tan clara
Woanders wird der Kopf so klar
Sin sentido y propósito
Kein Sinn und Zweck
Sólo cuenta el efecto secundario
Es zählt nur der Seiteneffekt
Sólo hazte raro
Mach dich einfach mal rar
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
Aç daralmış gönlünü bana
Aç daralmış gönlünü bana
Geç, geç, geç kendinden
Geç, geç, geç kendinden
Sabaha kadar eğlen
Sabaha kadar eğlen
Tú también eres mucho más
Auch du bist so vieles mehr
Blanco y negro alternando
Schwarz und Weiß im Wechsel
También vives tu lugar vacío
Man lebt auch mal seinen Ort leer
Y luego otra vez necesita nuevos rompecabezas
Und braucht dann wieder neue Rätsel
Estoy en casa sobre hormigón y asfalto
Ich bin zuhause auf Beton und Asphalt
Donde la gran ciudad nunca duerme
Da, wo die Großstadt nie schläft
En casa en la playa bajo palmeras
Zuhause am Strand unter Palmen
Y donde late el corazón de mi abuela
Und dort, wo das Herz meiner Großmutter schlägt
Cambiar el fondo de pantalla, respirar para el alma
Wechsel' die Tapete, atmen für die Seele
A la larga, cada lugar se convierte en una jaula
Auf Dauer wird jeder Ort zum Käfig
Más que tu idioma, más que tu color
Mehr als deine Sprache, mehr als deine Farbe
No encajo en las líneas rojas de tu tarjeta
Ich pass' nicht in die roten Linien deiner Karte
Háblame de tu segundo mundo
Erzähl mir von deiner zweiten Welt
Con la porción acompañante de sentimientos
Mit der dazugehörigen Portion Gefühle
Y volar y bailar
Und flieg und tanz
Viajar es como un nuevo reabastecimiento de combustible
Reisen ist wie neu betankt
Y saltar y conducir
Und schweb und fahr
En otro lugar la cabeza se vuelve tan clara
Woanders wird der Kopf so klar
Sin sentido y propósito
Kein Sinn und Zweck
Sólo cuenta el efecto secundario
Es zählt nur der Seiteneffekt
Sólo hazte raro
Mach dich einfach mal rar
(Hey, hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
Aç daralmış gönlünü bana
Aç daralmış gönlünü bana
Geç, geç, geç kendinden
Geç, geç, geç kendinden
Sabaha kadar eğlen
Sabaha kadar eğlen
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
Aç daralmış gönlünü bana
Aç daralmış gönlünü bana
Geç, geç, geç kendinden
Geç, geç, geç kendinden
Sabaha kadar eğlen
Sabaha kadar eğlen
Tres, dos, uno, cuatro
Drei, zwei, eins, vier
Todo el mundo necesita su punto de fuga
Jeder braucht seinen Fluchtpunkt
Su lugar, un segundo hogar
Seinen Platz, 'ne zweite Heimat
Lugar de anhelo bajo palmeras
Sehnsuchtsort unter Palmen
Altiplano o mar lleno
Hochplateau oder Meer satt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herbert Grönemeyer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: