Traducción generada automáticamente

Flieg (feat. Suena)
Herbert Grönemeyer
Vole (feat. Suena)
Flieg (feat. Suena)
Haut au-dessus des nuages, soleil sur le visageHoch über den Wolken, Sonne im Gesicht
Quel est le prix de la vie ? Le monde n'a pas de poidsWas kostet mich das Leben? Die Welt hat kein Gewicht
Les aiguilles sont prêtes, je n'ai pas de tempsZeiger steht auf Abruf, Zeit hab' ich nicht
Une liste pleine, je ne connais pas le renoncementEine Menge auf der Liste, kenne kein'n Verzicht
Tant que je voleSolang ich flieg'
Et encore et encore, je retombe sur toiUnd immer wieder lande ich bei dir
Je vole hautIch flieg' hoch
Mais encore et encore, je retombe sur toiDoch immer wieder lande ich bei dir
Haut au-dessus des nuages, près de l'homme dans la luneHoch über den Wolken, bei dem Mann im Mond
Là où l'air te fait planer, tout le monde chante la-la-luDa, wo diе Luft dich high macht, sing'n alle la-le-lu
Où la nuit ne finit jamais, le soir commence doucementWo die Nacht niе endet, beginnt der Abend leise
Je ne veux pas rester longtemps, je suis un peu seulWill nicht lange bleiben, bin bisschen alleine
Quand je voleWenn ich flieg'
Et encore et encore, je retombe sur toiUnd immer wieder lande ich bei dir
Je vole hautIch flieg' hoch
Mais encore et encore, je retombe sur toiDoch immer wieder lande ich bei dir
Tu me rattrapes, tu me supportesDu fängst mich auf, du hältst mich aus
Tu me tiens fort, comme un rocDu hältst mich fest, felsenfest
Ma piste d'atterrissage est ici avec toiMeine Landebahn ist hier bei dir
Haut au-dessus des nuages, où chaque endroit se ressembleHoch über den Wolken, wo jeder Ort sich gleicht
Là où l'air devient si fin et personne ne m'atteintDa, wo die Luft so dünn wird und keiner mich erreicht
Où tout le monde est si loin, chacun est ton amiWo jeder so weit weg ist, ist jeder gleich dein Freund
On regrettera demain, je ne pense qu'à aujourd'huiErst morgen wird bereut, ich denke nur an heute
Quand je voleWenn ich flieg'
Et encore et encore, je retombe sur toiUnd immer wieder lande ich bei dir
Je vole hautIch flieg' hoch
Mais encore et encore, je retombe sur toiDoch immer wieder lande ich bei dir
Et tu me rattrapes, tu me supportesUnd du fängst mich auf, du hältst mich aus
Tu me tiens fort, comme un rocDu hältst mich fest, felsenfest
Et tu me rattrapes et me supportesUnd du fängst mich auf und hältst mich aus
Et me tiens fort, comme un rocUnd hältst mich fest, felsenfest
Je te rattrape, je te supporteIch fang' dich auf, ich halt' dich aus
Je te tiens fort, comme un rocIch halt' dich fest, felsenfest
Ma piste d'atterrissage est ici avec toiMeine Landebahn ist hier bei dir
Haut au-dessus des nuages, soleil sur le visageHoch über den Wolken, Sonne im Gesicht
Quel est le prix de la vie ? Le monde n'a pas de poidsWas kostet mich das Leben? Die Welt hat kein Gewicht
Parfois c'est épuisant, parfois c'est un artManchmal ist es anstreng'nd, manchmal eine Kunst
Folie et raison, brouillard et beaucoup de brumeWahnsinn und Vernunft, Nebel und viel Dunst
Tant que je voleSolang ich flieg'
Et encore et encore, je retombe sur toiUnd immer wieder lande ich bei dir
Je vole hautIch flieg' hoch
Mais encore et encore, je retombe sur toiDoch immer wieder lande ich bei dir
Je vole encore et encore hautIch flieg' immer wieder hoch
Et encore et encore, je retombe sur toiUnd immer wieder lande ich bei dir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herbert Grönemeyer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: