Traducción generada automáticamente

Leichtsinn und Liebe
Herbert Grönemeyer
Tonterías y Amor
Leichtsinn und Liebe
Por miedo, tenemos los nervios equivocadosFür Angst haben wir die falschen Nerven
De la sustancia somos un equipo perfectoVon der Substanz her sind wir ein perfektes Team
No tenemos que escondernos el uno del otroWir müssen uns voreinander nicht verbergen
Todo el mundo sabe cómo tomar el otroJeder weiß den andern mitzuziehen
Sí, afrontémoslo, todo es peligrosoJa, sei'n wir ehrlich, alles ist gefährlich
Hasardeurs acaba de salirHasardeure haben grade einen Lauf
Creemos en milagros, no percibimos un hallazgoWir glauben an Wunder, nehmen kein'n Befund wahr
Estamos bien y solo estamos descongelandoUns geht es gut und wir tauen grade auf
Estamos activos, pero no muy modestosWir sind tatkräftig, aber nicht sehr bescheiden
Los golpes en el cuello se han extendido por la vidaDie Nackenschläge haben sich übers Leben verteilt
Podemos decidir mejor en la oscuridadWir können besser in der Dunkelheit entscheiden
Durante el día estamos felices de dar el más finoTagsüber geben wir gerne den Feingeist
Sí, afrontémoslo, todo es peligrosoJa, sei'n wir ehrlich, alles ist gefährlich
Hasardeurs acaba de salirHasardeure haben grade einen Lauf
Creemos en milagros, no percibimos un hallazgoWir glauben an Wunder, nehmen kein'n Befund wahr
Estamos bien y estamos descongelando au au au au auUns geht es gut und wir tauen grade au-au-auf
Despiértanos, la felicidad se ríe, se vuelve invulnerableWecken uns, das Glück lacht, werden unverwundbar
Lánzanos al caer y a la felicidadWerfen uns hinein in Taumel und Glücklichkeit
No dibujes una línea entre el descuido y el amorZieh'n keine Linie zwischen Leichtsinn und Liebe
Intensidad y presente y de todos modosIntensität und Gegenwart und alles gleich
Intensidad y presente y de todos modosIntensität und Gegenwart und alles gleich
La vida sigue siendo un viajeDas Leben bleibt 'ne Reise
Un viaje que encajaEine Reise, die passt
La vida es un caminoDas Leben ist 'ne Schneise
Pasamos y bajamos, entiendes queWir fahren durch und ab, du verstehst das
Sí, afrontémoslo, todo es peligrosoJa, sei'n wir ehrlich, alles ist gefährlich
Hasardeurs acaba de salirHasardeure haben grade einen Lauf
La fe en los milagros, no perciban un hallazgoGlauben an Wunder, nehmen kein'n Befund wahr
Estamos bien y solo estamos descongelandoUns geht es gut und wir tauen grade a-a-auf
Despiértanos, la felicidad se ríe, se vuelve invulnerableWecken uns, das Glück lacht, werden unverwundbar
Lánzanos al caer y a la felicidadWerfen uns hinein in Taumel und Glücklichkeit
No dibujes una línea entre el descuido y el amorZieh'n keine Linie zwischen Leichtsinn und Liebe
Intensidad y presente y de todos modosIntensität und Gegenwart und alles gleich
Intensidad y presente y todo es lo mismoIntensität und Gegenwart und alles ist gleich



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herbert Grönemeyer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: