Traducción generada automáticamente
Pour Être Sincère
Herbert Léonard
Para Ser Sincero
Pour Être Sincère
Toi, la chica tierna de largos cabellosToi, la fille tendre aux longs cheveux
Con el sol escondido en los ojosAvec du soleil caché dans les yeux
Me preguntas qué es el amorTu me demandes qu'est-ce que l'amour
Si viene del corazón o si viene del almaS'il vient du cœur ou s'il vient de l'âme
Qué gran secreto en el fondo de la felicidadQuel grand secret au fond du bonheur
Para responderte, debo admitirPour te répondre, je dois l'avouer
Para ser, tal vez, en la tierra, sinceroPour être, peut-être, sur terre, sincère
Sincero, y ver el brillo de tu sonrisaSincère, et voir l'éclat de ton sourire
Para decir, aun así, yo mismo, te amoPour dire, quand même, moi-même, je t'aime
Y que finalmente, regrese, como antes, tu risaEt qu'enfin, te revienne, comme avant, ton rire
Para silenciar nuestras penas, las tuyas, las míasPour faire se taire nos peines, la tienne, la mienne
Y ver que la vida te deseaEt voir que la vie te désire
Para ser, tal vez, sincero, sinceroPour être, peut-être, sincère, sincère
Debería, perdóname, debería mentirteJe devrais, pardonne-moi, je devrais te mentir
Porque no sé nada - no, nada del corazónCar je ne sais rien – non, rien du cœur
Yo llego con las manos llenas de inocenciaMoi, j'arrive les mains pleines de candeur
Mi vida comienza y soy felizMa vie commence et je suis heureux
Para saber, debo seguir viviendoPour savoir, je dois encore vivre
Tener un día el corazón infelizAvoir un jour le cœur malheureux
Gritarle al mundo: ¡El amor somos nosotros dos!Crier au monde: L'amour, c'est nous deux
Para ser, tal vez, en la tierra, sinceroPour être, peut-être, sur terre, sincère
Sincero, y ver el brillo de tu sonrisaSincère, et voir l'éclat de ton sourire
Para decir, aun así, yo mismo, te amoPour dire, quand même, moi-même, je t'aime
Y que finalmente, regrese, como antes, tu risaEt qu'enfin, te revienne, comme avant, ton rire
Para silenciar nuestras penas, las tuyas, las míasPour faire se taire nos peines, la tienne, la mienne
Y ver que la vida te deseaEt voir que la vie te désire
Para ser, tal vez, sincero, sinceroPour être, peut-être, sincère, sincère
Debería, perdóname, debería mentirteJe devrais, pardonne-moi, je devrais te mentir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herbert Léonard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: