Traducción generada automáticamente

Coco No Alto do Moura
Herbert Lucena
Coco en lo Alto del Moura
Coco No Alto do Moura
Fui a cantar un coco y salí en la escobaFui cantar um coco e saí na vassoura
Canté hasta la madrugada en lo alto del mouraCantei até de manhã cedo no alto do moura
Fui a cantar un coco en lo alto del mouraFui cantar um coco no alto do moura
La fiesta estaba muy buena, mucha gente en el salónA festa tava muito boa, muita gente no salão
La gente bailaba muy animadaO povo todo dançava muito animado
Solo se escuchaba el repiqueteo del bebé en los 8 bajosSó se ouvia o pinicado de bebé nos 8 baixos
'El' tertinha borracho gritando en el patio“seu” tertinha biritado dando grito no terreiro
Se volteó hacia el tamborilero y dijo: - toca un rojãoSe virou pro zabumbeiro e disse: - toque um rojão
El tamborilero no se molestóO zabumbeiro não ficou aborrecido
Comenzó a tocar bonito, levantando el polvoComeçou tocar bonito, fez a poeira subir
Y con tanto chirrido de chinela solo se veíaE com tanto chiado de chinela só se via
Bola de la tienda enojado como un perroBola da mercearia brabo feito um caçote
Insultando, dando saltos, expulsó de inmediatoXingando, dando pinote, foi logo expulsando
A Onofre, hizo desaparecer al hombreOnofre,fez o caboclo sumir
Ya para la medianoche el forró estaba calienteLá pra meia-noite o forró já tava quente
Blanco lleno de aguardienteBranco cheio de aguardente
No paraba de hablarNão parava de falar
Jestiplay, chimbal, carambolaJestiplay, chimbal, carambola
Pon la toalla en la mesaBote a toalha na mesa
Que habrá sarapatel hasta que aclare el díaQue vai ter sarapatel até o dia clarear
Y en el patio la mazuca vagabaE no terreiro a mazuca vadiava
Doña Ermídia dirigía a las parejas para bailarDona ermídia comandava os casais para dançar
Mientras Lauro entonaba una nueva canciónEnquanto lauro puxava uma nova loa
Josué sonreía feliz, marcando el ritmo en el ganzáJosué sorria à toa, castigava no ganzá
Voy a terminar con este coco ahoraVou acabar com esse coco agora
Por favor, respeta a la gente, canta por tres horas másPor favor respeite o povo cante mais três horas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herbert Lucena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: