Traducción generada automáticamente

Jamais Je N'avouerai
Hércules
Nunca confesaré
Jamais Je N'avouerai
Si hay un precio por falta de juicioS'il y a un prix pour manque de jugement
Creo que tengo el boleto ganadorJe crois que j'ai le ticket gagnant
Ningún hombre vale la pena sufrir tantoNul homme ne vaut de souffrir autant
Es historia antigua, tiro a la basura, encadenoC'est de l'histoire ancienne, je jette, j'enchaîne
¿A quién crees que estás engañando?Qui crois-tu donc tromper
Tu corazón en llamas está enamoradoTon coeur en feu est amoureux
No intentes esconderteN'essaies pas de cacher
La pasión que lees en tus ojosLa passion qu'on lit dans tes yeux
¿Por qué lo niegas?Pourquoi donc le nier
Te hechizó, te hechizóIl t'a envoûté, il t'a ensorcelé
No, no, nunca lo diré, no, noNon, non, jamais je ne le dirai, non, non
Tu corazón suspira, ¿por qué mentir? Oh-ohTon coeur soupire, pourquoi mentir? Oh-oh
Es demasiado banal para ser sentimentalC'est trop banal d'être sentimentale
Pero yo había aprendido la lecciónJ'avais pourtant appris la leçon
Mi corazón conocía la canciónMon coeur connaissait la chanson
Pero todo se tambalea, espera, chicaMais tout vacille, accroche-toi ma fille
Tu corazón es demasiado frágil, evita los idiliosT'as le coeur trop fragile, évite les idylles
Por qué negar es una locuraPourquoi nier, c'est dément
¿El tormento de tus sentimientos?Le tourment de tes sentiments?
Empaca tu cumplidoRemballes ton compliment
Cuando mientes es apasionadamenteQuand tu mens c'est passionnément
La amas, y eso es normalTu l'aimes, et c'est normal
La pasión te abrazaLa passion t'emballe
Y es muy, muy, muy, muy maloEt çà fait très, très, très, très mal
No, no, nunca confesaré, no, noNon, non, jamais je n'avouerai, non, non
Incluso si lo niegas, sonríes porque la amasMême si tu nies, tu souris car tu l'aimes
Olvídalo, no estoy enamoradoLaissez tomber, je ne suis pas amoureuse
Lee en nuestros labios, lee tu corazón, porque te encantaLis sur nos lèvres, lis ton coeur, car tu l'aimes
Nunca, nunca te lo diréJamais, jamais je ne vous dirai
Nunca, nunca, me atreveréJamais, jamais, je n'oserai
No tienes que dudar porque lo amasC'est pas la peine d'hésiter car tu l'aimes
¿Me atrevería algún día a confesar cómo te amo?Oserai-je un jour t'avouer comme je t'aime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hércules y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: