Traducción generada automáticamente

I Won't Say (I'm In Love)
Hércules
Je ne dirai pas (que je suis amoureuse)
I Won't Say (I'm In Love)
S'il y a un prix pour un jugement pourriIf there's a prize for rotten judgment
Je suppose que je l'ai déjà gagnéI guess I've already won that
Aucun homme ne vaut cette aggravationNo man is worth the aggravation
C'est de l'histoire ancienne, j'y ai été, j'ai fait çaThat's ancient history, been there, done that
Qui tu crois berner ?Who do ya think you're kidding?
Il est tout pour toi, c'est le ciel et la terreHe's the earth and heaven to you
Essaie de le cacherTry to keep it hidden
Chérie, on voit clair en toi (oh, non)Honey, we can see right through you (oh, no)
Fille, tu ne peux pas le dissimulerGirl, you can't conceal it
On sait ce que tu ressens et à qui tu pensesWe know how you feel and who you're thinking of
OhOh
Pas de chance, pas moyen, je ne le dirai pas, non, nonNo chance, no way, I won't say it, no, no
Tu t'évanouis, tu soupirs, pourquoi le nier ? Uh, ohYou swoon, you sigh, why deny it? Uh, oh
C'est trop cliché, je ne dirai pas que je suis amoureuseIt's too cliché, I wont say I'm in love
Shoo-do, shoo-do, oohShoo-do, shoo-do, ooh
Je pensais que mon cœur avait appris sa leçonI thought my heart had learned its lesson
C'est si bon quand tu commencesIt feels so good when you start out
Ma tête crie : Récupère-toi, ma filleMy head is screaming: Get a grip, girl
À moins que tu ne sois prête à pleurer à chaudes larmesUnless you're dying to cry your heart out
Tu continues à nier (oh)You keep on denying (oh)
Qui tu es et ce que tu ressensWho you are and how you're feeling
Bébé, on n'y croit pasBaby, we're not buying
Chérie, on t'a vue toucher le plafond (oh, non)Hon, we saw you hit the ceiling (oh, no)
Affronte ça comme une adulteFace it like a grown up
Quand tu vas l'admettreWhen you gonna own up
Que tu es, que tu es, que tu es malThat you got, got, got it bad?
OhOh
Pas de chance, pas moyen, je ne le dirai pas, non, nonNo chance, no way, I won't say it, no, no
Abandonne, cède, regarde ton sourire, tu es amoureuseGive up, give in, check the grin, you're in love
Cette scène ne marchera pas, je ne dirai pas que je suis amoureuseThis scene won't play, I won't say I'm in love
Tu fais des flips, lis sur nos lèvres, tu es amoureuseYou're doin' flips, read our lips, you're in love
Tu es complètement à côté, je ne le dirai pas !You're way off base, I won't say it!
Laisse-moi tranquille, je ne le dirai pas !Get off my case, I won't say it!
Fille, ne sois pas fière, c'est ok, tu es amoureuseGirl, don't be proud, it's okay, you're in love
OhOh
Au moins à voix hauteAt least out loud
Je ne dirai pas que je suis amoureuse (shoo-do, shoo-do, shoo-do, shoo-do)I won't say I'm in love (shoo-do, shoo-do, shoo-do, shoo-do)
Sha-la-la-la-la-la, ahSha-la-la-la-la-la, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hércules y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: