Traducción generada automáticamente

Aniversario
Heredero
Jubiläum
Aniversario
Ich merkte, dass du es warstMe di cuenta que eras tú
Weil man das spürt, weil man es weißPorque eso se siente, porque uno lo sabe
Was für eine schöne Frau habe ich im LebenQué linda mujer tengo yo en la vida
Schön, an deiner Seite zu leben, AnitaBonito vivir a tu lado, Anita
Wunderschön, deine zarte Kindheit dort in San Pedro zu erinnernBello recordar tu tierna infancia allá en San Pedro
Als ich dich in Chitaraque sah, ich erinnere mich daranCuando, en Chitaraque, yo te viera, lo recuerdo
Ich habe mich verliebt, du hast mich erwidertYo me enamoré, me correspondías
Unsere Liebe entstand, heimlich und verborgenNació nuestro amor, amor a escondidas
Geheime Briefe, die wir zwischen Lachen lasenPapeles secretos que leíamos entre risas
Geheime Blicke immer nach dem GottesdienstMiradas secretas siempre al salir de misa
Ich merkte, dass du es warst, nur durch deinen BlickMe di cuenta que eras tú solo con mirarte
Weil man das spürt, weil man es weißPorque eso se siente, porque uno lo sabe
Mit Gottes Segen werden wir glücklich seinCon la bendición de Dios, seremos felices
Von den schlechten Zeiten bleiben nur Narben zurückDe los malos ratos, solo quedan cicatrices
Ich bin dein Ramón, du meine Bella AnaYo soy tu Ramón, tú mi Bella Ana
Du aus Chitaraque, dem Land des SumerceTú de Chitaraque, la tierra del sumerce
Ganz nah bei SantanderPegadito a Santander
Ich komme aus SantanaYo soy de Santana
Die Liebe, die LiebeEl amor, el amor
Du und ich, was für eine schöne ReiseTú y yo, qué bonito viaje
Wir haben uns das Ja-Wort gegeben und sind verheiratetNos dimos el sí y estamos casados
Immer mehr in dich verliebtCada vez de ti más enamorado
Die Kinder kamen, was für eine Nostalgie fühlte manLlegaron los hijos, qué nostalgia se sentía
Sie geboren zu sehen und dann zu sehen, wie sie wachsenDe verlos nacer y luego ver cómo crecían
Um besser zu leben, sind wir nach Norden gegangenPa' vivir mejor nos fuimos pa'l norte
Mit einem Kreuz als ReisepassCon un crucifijo como pasaporte
Unsere kleinen, schönen Kinder zurückzulassenDejar nuestros hijos tan pequeñitos y bellos
War ein Opfer, das du und ich für sie gebracht habenEra un sacrificio que tú y yo hacíamos por ellos
Ich merkte, dass du es warst, nur durch deinen BlickMe di cuenta que eras tú solo con mirarte
Weil man das spürt, weil man es weißPorque eso se siente, porque uno lo sabe
Mit Gottes Segen werden wir glücklich seinCon la bendición de Dios, seremos felices
Von den schlechten Zeiten bleiben nur Narben zurückDe los malos ratos, solo quedan cicatrices
Ich bin dein Ramón, du meine Bella AnaYo soy tu Ramón, tú mi Bella Ana
Du aus Chitaraque, dem Land des SumerceTú de Chitaraque, la tierra del sumerce
Ganz nah bei SantanderPegadito a Santander
Ich komme aus SantanaYo soy de Santana
Du meine große Liebe, du die SchönsteTú mi gran amor, tú la más hermosa
Ich bin gesegnet, dich meine Frau zu nennenBendecido soy de llamarte esposa
In meinem schönen Zuhause bist du die HerrinDe mi bello hogar, tú sí eres la señora
Von deinen Kindern, Enkeln, du die Beschützerin von allenDe tus hijos, nietos, tú de todos protectora
Heute, beim Feiern der diamantenen HochzeitHoy al celebrar bodas de diamante
Weiß ich, dass die Zeit treu ist und schnell vergehtSé que el tiempo es fiel y corre bastante
Heute ist mein Geburtstag, aber hör, ich sag's dirHoy es mi cumpleaños, pero escúcha te lo digo
Ich werde tausend Jahre leben, um sie mit dir zu feiernViviré a mil años para cumplirlos contigo
Ich merkte, dass du es warst, nur durch deinen BlickMe di cuenta que eras tú solo con mirarte
Weil man das spürt, weil man es weißPorque eso se siente, porque uno lo sabe
Mit Gottes Segen werden wir glücklich seinCon la bendición de Dios seremos felices
Von den schlechten Zeiten bleiben nur Narben zurückDe los malos ratos solo quedan cicatrices
Ich bin dein Ramón, du meine Bella AnaYo soy tu Ramón, tú mi Bella Ana
Du aus Chitaraque, dem Land des SumerceTú de Chitaraque, la tierra del sumerce
Ganz nah bei SantanderPegadito a Santander
Ich komme aus SantanaYo soy de Santana
Ich bin dein Ramón, du meine Bella AnaYo soy tu Ramón, tú mi Bella Ana
Du aus Chitaraque, dem Land des SumerceTú de Chitaraque, la tierra del sumerce
Ganz nah bei SantanderPegadito a Santander
Ich bin der, der dich liebtYo soy el que te ama
Ich bin der, der dich liebtYo soy el que te ama
Ich bin der, der dich liebtYo soy el que te ama
Du meine Bella AnaTú mi Bella Ana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heredero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: