Traducción generada automáticamente

Aquella
Heredero
THAT WOMAN
Aquella
That woman I once wanted to haveAquella mujer que un día quise yo tener
I’d marry her if I couldCon ella me casaría si posible fuera
That woman I once wanted to haveAquella mujer que un día quise yo tener
I’d marry her if I couldCon ella me casaría si posible fuera
I remember the beautiful day I won her overRecuerdo el hermoso día que la conquisté
And we swore love for a lifetimeY nos Juramos amor por la vida entera
I remember the beautiful day I won her overRecuerdo el hermoso día que la conquisté
And we swore love for a lifetimeY nos Juramos amor por la vida entera
That one I pursued for so longAquella que tanto tiempo la pretendí
Knew how to understand my good intentionsSupo entender mi buena intención
I’ve never known a better womanMejor mujer yo no conocí
To trust with my heartPara confiarle mi corazón
I’ve never known a better womanMejor mujer yo no conocí
To trust with my heartPara confiarle mi corazón
I have bad memories of that yesterdayYo tengo malos recuerdos de Aquel ayer
When I begged out loud for someone to love meCuando suplicaba a gritos que me quisieran
I have bad memories of that yesterdayYo tengo malos recuerdos de Aquel ayer
When I begged out loud for someone to love meCuando suplicaba a gritos que me quisieran
Today I sing because I found a good womanHoy canto porque encontré una buena mujer
I don’t know what I’d do if I lost you one dayNo sé qué sería de mí si un día te perdiera
Today I sing because I found a good womanHoy canto porque encontré una buena mujer
I don’t know what I’d do if I lost you one dayNo sé qué sería de mí si un día te perdiera
That one I pursued for so longAquella que tanto tiempo la pretendí
Knew how to understand my good intentionsSupo entender mi buena intención
I’ve never known a better womanMejor mujer yo no conocí
To trust with my heartPara confiarle mi corazón
I’ve never known a better womanMejor mujer yo no conocí
To trust with my heartPara confiarle mi corazón
I’ll never get tired of offering you loveYo nunca me cansaré de ofrecerte amor
If you promise to live with me in returnSi a cambio tú me prometes vivir conmigo
I’ll never get tired of offering you loveYo nunca me cansaré de ofrecerte amor
If you promise to live with me in returnSi a cambio tú me prometes vivir conmigo
If my proposal doesn’t sit well with youSi no te parece bien mi proposición
Then just tell me, woman, and I’ll move onEntonces dime mujer que caminó sigo
If my proposal doesn’t sit well with youSi no te parece bien mi proposición
Then just tell me, woman, and I’ll move onEntonces dime mujer que caminó sigo
That one I pursued for so longAquella que tanto tiempo la pretendí
Knew how to understand my good intentionsSupo entender mi buena intención
I’ve never known a better womanMejor mujer yo no conocí
To trust with my heartPara confiarle mi corazón
I’ve never known a better womanMejor mujer yo no conocí
To trust with my heartPara confiarle mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heredero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: