Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 239

Dragon Domain

Heresiarh

Letra

Dominio del Dragón

Dragon Domain

En los días ya pasados de antañoIt was in the long gone days of old
Cuando el poderoso maestro de la oscuridadWhen the mighty master of darkness
Golpeó la tierra con su maza terribleHit the earth with his terrible mace
Y tremendos tumultos sacudieron el sueloAnd tremendous tumults shook the soil
En medio de vastos vapores de fuego y polvoAmidst vast vapours of fire and dust
Un gran montículo surgió en los páramos del norte,A great mound arose in the wastelands of north,
Y allí entre campos de brezo y musgoAnd there among fields of heather and moss
Comenzó la historia del Dominio del Dragón...Began the tale of Dragon's Domain...

Dentro de la majestuosa montaña de piedraWithin the majestic mountain of stone
El maestro entonces talló grandes cuevas sin contarThe master then carved great caves beyond count
Y dentro de las frías y sombrías paredes de rocaAnd inside the gloomy cold walls of the rock
Trajo adelante el diseño más oscuro de su pensamientoForth brought he the darkest design of his thought
Y creó un poderoso reino para los gusanosAnd shaped a mighty kingdom for worms
Finalmente bajo los techos de la colina.Finally under the roofs of the hill.
Donde la brea negra se cernía y la tierra escupía llamas.Where black pitches loomed and ground belched flames.
Él sembró las primeras semillas de un Dominio del Dragón.He placed the first seeds of a Dragon's Domain.

La nueva raza concebida de horror y temor -The new devised race of horror and dread -
Como aves fusionadas con serpientes de lagartos, o gusanos -Like birds merged with serpents of lizards, or worms -
Pronto despertaron de su letargo de tiempoSoon woke from their wyrmish slumber of time
Y ninguna bestia aún más grande había seguido a la Luna.And no beasts yet greater had followed the Moon.
Endurecieron su carne en los fuegos de la tierraThey hardened their flesh in the fires of the earth
Y afilaron sus garras en los bordes de la rocaAnd sharpened their claws on the edges of rock
Y pronto cada árbol en los páramos fue quemadoAnd soon every tree in the wastelands was burnt
Por el aliento abrasador del Dominio del Dragón.By the scorching breath of the Dragon's Domain.

Muy allá de las fronteras fueronFar beyond the borders they went
Y saquearon y trajeron ruina a cada reino vecinoAnd sacked and brought ruin to every neighbouring realm
Y el rey de las serpientes llevaba una corona de su tesoroAnd the king of serpents wore a crown of their hoard
Un signo de cuernos dorados de su esplendor y poderA golden-horned sign of their splendour and might
Y solo los guerreros más valientes se atrevieronAnd only the bravest warriors dared
A entrar en las tierras desoladas alrededor del reino de las serpientesTo enter the bare lands around the kingdom of snakes
Y nunca a través de muchos siglos despuésAnd never through many a century after
Los bardos olvidaron la historia del Dominio del Dragón.Did bards forget the tale of the Dragon's Domain.

Los bardos olvidaron la historia del Dominio del Dragón...The bards forgot the tale of Dragon's Domain...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heresiarh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección