Traducción generada automáticamente
Face Up To It
Heresy
Enfrenta la realidad
Face Up To It
Las sospechas dentro de mí a menudo me arrastran hacia abajoSuspicions inside me often drag me down
Enfrenta la realidadFace up to it!
Chismes de mierda que se están difundiendoBullshit gossip being spread around
Enfrenta la realidadFace up to it!
Tengo que tener la fuerza para dejar de lado estos problemasGotta have the strength to push these problems aside
Enfrenta la realidadFace up to it!
Pero a menudo se niega una oportunidad justaBut a fair chance is so often denied
Enfrenta la realidadFace up to it!
Enfrenta la realidadFace up to it!
Enfrenta la realidad!Face up to it!
Y tengo la arroganciaAnd I have the arrogance
Despojar el orgulloDespoise the pride
Detestar la terquedadLoathe the stubborness
Que te consume por dentroThat eats you up inside
Siento que nada se ha logrado, solo corriendo en el mismo lugarFeel like nothing's done - just running on the spot
Enfrenta la realidadFace up to it!
Resistir mi pesimismo, tratar de detener la podredumbreResist my pessimism - try to stop the rot
Enfrenta la realidadFace up to it!
Nunca dejaré que estas disputas me venzanI'll never let this squabbling get the better of me
Enfrenta la realidadFace up to it!
Pero a veces desearía que me dejaran en pazBut at times I wish they'd just leave me be
Enfrenta la realidadFace up to it!
Enfrenta la realidadFace up to it!
Enfrenta la realidad!Face up to it!
A menudo uso esto como un grito de guerra para mí mismo cuando me siento deprimido y derrotado. La simplicidad del enfoque de esta canción es completamente intencional, para que las personas sin pensamiento que prosperan en difundir (a menudo las historias más ridículas) sobre nosotros y otras personas que conocemos, puedan, por una vez, tomar nota de lo que están tratando de lograr con todo este chisme. Si hay alguna base de verdad y hemos cometido un error genuino o hemos decepcionado a alguien, siéntanse libres de criticarnos directamente (en nuestra cara o escríbanos y hablemos), ¡o si simplemente no están de acuerdo con lo que decimos o hacemos, comuníquense! ¡Solo una persona se me acercó después de un concierto para discrepar con mis divagaciones y debatimos durante un tiempo sobre nuestras diferencias. ¡Agradezco esto! ¡Cualquier cosa constructiva que decir, vengan y pregunten! Guarden los rumores. (¡Estúpidos tomen nota!)I often use this as a rallying cry for myself when I'm feeling down and defeatist. The simplicity of the approach to this song is completely intentional, so that the thoughtless people that thrive on spreading (often the most ludicrous) stories about us and other people we know, can, for once, take note what they are trying to achieve from all this gossip mongering. If there's any basis for truth and we have made a genuine mistake or let somebody down - feel free to criticise us directly (to our faces or write us and talkk), or if you just don't agree with what we say or do, get in touch! Only one person has ever approached me after a gig to disagree with my ramblings and we debated for a while about our differences. I welcome this! Anything constructive to say, come and ask! Put away the hearsay. (Stupids take note!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heresy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: