Traducción generada automáticamente
Face Up To It
Heresy
Affronte-le
Face Up To It
Les soupçons en moi me tirent souvent vers le basSuspicions inside me often drag me down
Affronte-le !Face up to it!
Des rumeurs à la con qui circulent partoutBullshit gossip being spread around
Affronte-le !Face up to it!
Il faut avoir la force de mettre ces problèmes de côtéGotta have the strength to push these problems aside
Affronte-le !Face up to it!
Mais une chance équitable est si souvent refuséeBut a fair chance is so often denied
Affronte-le !Face up to it!
Affronte-le !Face up to it!
Affronte-le !Face up to it!
Et j'ai l'arroganceAnd I have the arrogance
Méprise la fiertéDespoise the pride
Déteste l'entêtementLoathe the stubborness
Qui te ronge de l'intérieurThat eats you up inside
On a l'impression que rien n'est fait - juste tourner en rondFeel like nothing's done - just running on the spot
Affronte-le !Face up to it!
Résiste à mon pessimisme - essaie d'arrêter la déchéanceResist my pessimism - try to stop the rot
Affronte-le !Face up to it!
Je ne laisserai jamais ces disputes prendre le dessus sur moiI'll never let this squabbling get the better of me
Affronte-le !Face up to it!
Mais parfois je souhaite qu'ils me laissent tranquilleBut at times I wish they'd just leave me be
Affronte-le !Face up to it!
Affronte-le !Face up to it!
Affronte-le !Face up to it!
J'utilise souvent ça comme un cri de ralliement pour moi-même quand je me sens abattu et défaitiste. La simplicité de l'approche de cette chanson est complètement intentionnelle, pour que les gens sans cervelle qui adorent répandre (souvent les histoires les plus ridicules) sur nous et d'autres personnes que nous connaissons, puissent, pour une fois, prendre conscience de ce qu'ils essaient d'accomplir avec toutes ces rumeurs. S'il y a une part de vérité et que nous avons fait une véritable erreur ou déçu quelqu'un - n'hésitez pas à nous critiquer directement (en face à face ou à nous écrire et discuter), ou si vous n'êtes tout simplement pas d'accord avec ce que nous disons ou faisons, contactez-nous ! Une seule personne m'a jamais approché après un concert pour contredire mes élucubrations et nous avons débattu un moment de nos différences. J'accueille ça ! Si vous avez quelque chose de constructif à dire, venez demander ! Mettez de côté les ouï-dire. (Les idiots, prenez note !)I often use this as a rallying cry for myself when I'm feeling down and defeatist. The simplicity of the approach to this song is completely intentional, so that the thoughtless people that thrive on spreading (often the most ludicrous) stories about us and other people we know, can, for once, take note what they are trying to achieve from all this gossip mongering. If there's any basis for truth and we have made a genuine mistake or let somebody down - feel free to criticise us directly (to our faces or write us and talkk), or if you just don't agree with what we say or do, get in touch! Only one person has ever approached me after a gig to disagree with my ramblings and we debated for a while about our differences. I welcome this! Anything constructive to say, come and ask! Put away the hearsay. (Stupids take note!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heresy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: