Traducción generada automáticamente
This Old House/When the Saints go Marching In
Heritage Singers
Esta vieja casa/Cuando los santos van marchando en
This Old House/When the Saints go Marching In
Esta vieja casa conoció a mis hijosThis old house once knew my children
Esta vieja casa conoció a mi esposaThis old house once knew my wife
Esta antigua casa era el hogar y la comodidad mientras luchábamos contra las tormentas de la vidaThis old house was home and comfort as we fought the storms of life
Esta vieja casa una vez sonó de risaThis old house once rang with laughter
Esta vieja casa escuchó muchos gritosThis old house heard many shouts
Ahora ella tiembla en la oscuridad cuando el relámpago caminaNow she trembles in the darkness when the lightning walks about
Ya no va a necesitar esta casaAin't gonna need this house no longer
Ya no necesitaré esta casaAin't gonna need this house no more
No tengo tiempo para arreglar las tejasAin't got time to fix the shingles
No tengo tiempo para arreglar el sueloAin't got time to fix the floor
No tengo tiempo para engrasar las bisagrasAin't got time to oil the hinges
Ni para reparar el panel de la ventanaNor to mend the window pane
Ya no va a necesitar esta casaAin't gonna need this house no longer
Me estoy preparando para conocer a los santosI'm getting ready to meet the saints
Esta vieja casa se está poniendo inestableThis old house is getting shaky
Esta vieja casa se está haciendo viejaThis old house is getting old
Esta antigua casa deja entrar la lluvia yThis old house lets in the rain and
Esta antigua casa deja entrar el fríoThis old house lets in the cold
De rodillas tengo fiebreOn my knees i'm getting fever
Pero no siento miedo ni dolorBut i feel no fear or pain
Porque veo a un ángel asomando a través de'cause i see an angel peeking through
Un panel de ventana rotaA broken window pane
Ya no va a necesitar esta casaAin't gonna need this house no longer
Ya no necesitaré esta casaAin't gonna need this house no more
No tengo tiempo para arreglar las tejasAin't got time to fix the shingles
No tengo tiempo para arreglar el sueloAin't got time to fix the floor
No tengo tiempo para engrasar las bisagrasAin't got time to oil the hinges
Ni para reparar el panel de la ventanaNor to mend the window pane
Ya no va a necesitar esta casaAin't gonna need this house no longer
Me estoy preparando para conocer a los santosI'm getting ready to meet the saints
Ahora mi viejo perro sabueso yace un durmienteNow my old hound dog lies a sleeping
No sabe que me voy a irHe don't know i'm gonna leave
Si no, se despertaría junto a la chimeneaElse he'd wake up by the fireplace
Y él se sentaba allí, aullaba y llorabaAnd he'd sit there, howl and grieve
Pero mis días de caza han terminadoBut my hunting days are over
Ya no voy a cazar al mapacheI aint gonna hunt the 'coon no more
Gabriel ha traído en carroGabriel done brought in chariot
Cuando el viento sopló por la puertaWhen the wind blew down the door
Ya no va a necesitar esta casaAin't gonna need this house no longer
Ya no necesitaré esta casaAin't gonna need this house no more
No tengo tiempo para arreglar las tejasAin't got time to fix the shingles
No tengo tiempo para arreglar el sueloAin't got time to fix the floor
No tengo tiempo para engrasar las bisagrasAin't got time to oil the hinges
Ni para reparar el panel de la ventanaNor to mend the window pane
Ya no va a necesitar esta casaAin't gonna need this house no longer
Ya no va a necesitar esta casaAin't gonna need this house no longer
Me estoy preparando para conocer a los santosI'm getting ready to meet the saints
Cuando los santos, vayan marchandoWhen the saints, go marching in,
Oh, cuando los santos van marchandoOh when the saints go marching in
Señor quiero estar en ese númeroLord i want to be in that number
Cuando los santos vayan marchandoWhen the saints go marching in.
Oh cuando los santos (oh cuando los santos)Oh when the saints (oh when the saints)
Ir marchando (ir marchando)Go marching in (go marching in)
Oh cuando los santos vayan marchandoOh when the saints go marching in.
Señor quiero estar en ese númeroLord i want to be in that number
Cuando los santos marchanWhen the saints go marching
Ya no va a necesitar esta casaAin't gonna need this house no longer
Ya no necesitaré esta casaAin't gonna need this house no more
No tengo tiempo para arreglar las tejasAin't got time to fix the shingles
No tengo tiempo para arreglar el sueloAin't got time to fix the floor
No tengo tiempo para engrasar las bisagrasAin't got time to oil the hinges
Ni para reparar el panel de la ventanaNor to mend the window pane
Ya no va a necesitar esta casaAin't gonna need this house no longer
Ya no va a necesitar esta casaAin't gonna need this house no longer
Me estoy preparando para conocer a los santosI'm getting ready to meet the saints



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heritage Singers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: