Traducción generada automáticamente

Dois Corações
Herivelto Martins
Dos Corazones
Dois Corações
Cuando dos corazones se aman de verdadQuando dois corações se amam de verdade
No puede haber en el mundo mayor felicidadNão pode haver no mundo maior felicidade
Todo es alegría, todo es esplendorTudo é alegria, tudo é esplendor
Qué bueno sería si tuviera un amorQue bom que não seria se eu tivesse um amor
Soy poeta que canta a la luna cuarto crecienteEu sou poeta que canta a lua quarto-crescente
Solo, sin vida, descreídoSozinho, sem vida, descrente
Luna llena, ¿dónde estás que no iluminas?Lua cheia onde estás que não clareias
Este triste corazón, vacío cenadorEste triste coração, vazio caramanchão
Cuando dos corazones se aman de verdadQuando dois corações se amam de verdade
No puede haber en el mundo mayor felicidadNão pode haver no mundo maior felicidade
Todo es alegría, todo es esplendorTudo é alegria, tudo é esplendor
Qué bueno sería si tuviera un amorQue bom que não seria se eu tivesse um amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herivelto Martins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: