Traducción generada automáticamente
Social Jungle
Herizen
Selva Social
Social Jungle
Otro viernes por la noche en la selva social
Another Friday night in the social jungle
Ella tiene el vínculo, él tiene el látigo para llevarla donde ella quiere ir
She’s got the link, he’s got the whip to take her where she wants to go
Retira a tu chico y él está tratando de darle una sensación
Snap back on your boy and he’s tryina to cop a feel
Ella rueda los ojos y toma otra pastilla feliz
She rolls her eyes and takes another happy pill
Las luces comienzan a parpadear y nos estamos moviendo demasiado rápido
Lights start to flicker and we’re moving way too fast
¿Puedes bajar la velocidad?
Can you slow down?
La mira y luego se ríe
He looks at her and then he laughs
Nena necesitas aprender a relajarte o nunca vas a durar
Babe you need to learn to chill or you’re never gonna last
Las fiestas se están apagando y no me voy a relajar el gas
Parties going off and I ain’t easing off the gas
Llora por mí, llora por mí
Cry for me, cry for me
¡Llora bebé, por favor!
Cry baby please!
¡No tienes ningún filtro en tu bebé selfie!
Ain’t got no filter on your selfie baby!
Llora por mí, llora por mí
Cry for me, cry for me
¡Llora bebé, por favor!
Cry baby ple-please!
¡Quiero verte mientras tus colores sangran!
I wanna watch you while your colors bleed!
Llora por mí, llora nena, sé
Cry for me, cry baby, be
Ahora estamos en la fiesta, todo el mundo se está iluminando
Now we’re at the party, everybody’s getting lit
Beber vodka y Bacardi (cardi) publicando algunas fotos
Drinking vodka and Bacardi (cardi) posting up some pics
Tryna aprieta tu camino a través de la piscina donde gobiernan las celebridades
Tryna squeeze your way through to the pool where the celebs rule
¿Crees que son geniales?
You think they’re cool
¿No crees, crees que son, crees que son geniales?
Don’t you, you think they're you think they’re cool?
Llora por mí, llora por mí
Cry for me, cry for me
¡Llora bebé, por favor!
Cry baby please!
¡No tienes ningún filtro en tu bebé selfie!
Ain’t got no filter on your selfie baby!
Llora por mí, llora por mí
Cry for me, cry for me
¡Llora bebé, por favor!
Cry baby ple-please!
¡Quiero verte mientras tus colores sangran!
I wanna watch you while your colors bleed!
Llora por mí, llora nena, sé
Cry for me, cry baby, be
Producto en el estante de sociedades
Product on societies shelf
Tu corazón es oro, pero está empañado
Your heart is gold, but it’s tarnished
Tu alma es superficial, sea honesta
Your soul is shallow, be on it honesty
Tú haces alarde de tu corona, pero no eres real
You flaunt your crown, but you ain’t royal
Bosque en llamas, regar tu suelo
Forest on fire, water your soil
Llora por mí, llora por mí
Cry for me, cry for me
¡Llora bebé, por favor!
Cry baby please!
¡No tienes ningún filtro en tu bebé selfie!
Ain’t got no filter on your selfie baby!
Llora por mí, llora por mí
Cry for me, cry for me
¡Llora bebé, por favor!
Cry baby ple-please!
¡Quiero verte mientras tus colores sangran!
I wanna watch you while your colors bleed!
Llora por mí (mierdas, no llores)
Cry for me (shit, don't cry)
Llorar bebé, sé
Cry baby, be
(Mierdas no llores)
(Shit don’t cry)
(Llora por mí)
(Cry for me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herizen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: