Traducción generada automáticamente

You Could be a Model! Goodbye
Herman Düne
¡Podrías ser modelo! Adiós
You Could be a Model! Goodbye
Estaban atrapados dentro del centro comercial y no podían pensar en nadaThey were trapped inside the mall and they couldn't think of anything
y podrían intentar arreglarlo con el gran jefe a cargo y éland they could try to sort out with the big man in charge and he
hablaba sobre algunos tiempos de motortalked about some engine times
y cómo los habían despojado de su propio pueblo, el que amabanand how they had been ripped up off their very own town, the one they loved
Pero pronto pensaron en cómo eran solo unos niñosBut soon enough they thought about how they were just kids
y cómo sus padres se enojarían si no regresabanand how their parents would be mad if they didn't come back
Era una especie de día festivo, de esos que te arreglas yIt was some sort of holiday, the kind you dress up for and
te sientas alrededor de una mesa y deseas poder lanzar tu tenedor a tu padrastrosit around a table and wish you could throw your fork at your stepdad
Y ella dijo que nadie realmente importa excepto tú y eres todo lo que me importa yAnd she said no one really matters to me and you're all I care about and
si nos mantenemos juntos como dedos en una maldita manoif we stick together like fingers on a fucking hand
podríamos triunfar en la ciudad de donde es mi verdadero papáwe could make it big time in the city where my real dad's from
podrías ser modelo o incluso escribir algunas canciones, dijisteyou could be a model or you could even write some songs you said
http://www.free-lyrics.orghttp://www.free-lyrics.org
Vendí algunas cosas a un par de punketos y gané lo suficiente para pagar tus deudasI sold some stuff to a couple of punks and I made enough to pay your debts
Gané algo de dinero extra para que pudiéramos largarnos, dijisteI made some cash on the side so we could get the fuck out you said
Te haré darte cuenta de que hay personas por ahíI'll make you realize that there are people out there
Y de alguna manera todos logran sobrevivir a pesar de ser más feos que túAnd they all somehow make it through life though they are uglier than you are
Así que nena, no volvamos a casa para que no tengas que contarles a tus padresSo baby let's not go home so you won't have to tell your folks
que te atraparon con una chica de fuera de la ciudadthat you've been caught by some stupid cop with a girl from out of town
Pero para cuando el gerente dijo que no era tan graveBut by the time's the manager said it wasn't such a big deal
Y el chico lucía bastante lindo de hecho aunque ella parecía un poco raraAnd the boy looked pretty cute indeed though she seemed a little weird
Te echaste para atrás y dijiste que preferirías al menos pasar la noche en casaYou chickened out and said he'd rather at least spend the night home
Descansar y hacer tus maletas, ella dijo adiósGet some rest and pack his stuff she said goodbye
él dijohe said
Te extrañaré en el otoño, en el invierno y en la primavera, de día en la escuela o de noche cuando canto sobre ti, nenaI will miss you in the fall in the winter and the spring in the daytime at school or in the nighttime when I sing about you, baby
No sé de qué país eresI don't know what country you're from
pero me alegra que haya durado(?)but I'm sure glad it's lasted(?)
Porque tiene que ser genial si es donde naciste'Cause it has to be neat if it's where you were born
Si es donde nacisteIf it's where you were born
Si es donde naciste, nenaIf it's where you were born, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herman Düne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: