Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 372

De Elfstedentocht

Herman Finkers

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

De Elfstedentocht

De Elfstedentocht

Steeds als er vorst is denkt de Fries: vorst
En controleert het water op de dikte van de korst
Koorts in elf steden, kan de tocht gereden
Het antwoord komt vanzelf, van de raad van elf

De elfstedentocht, zo verknocht, aan Berenburg,
Berenburg

Opa Nauta heeft de tocht ooit eens gemaakt
In alleen een onderbroek en verder poedelnaakt
Ik ben speciaal vertrokken, kleumde hij, want ik ben
al oud
In een lange onderbroek en nog heb ik het koud

De elfstedentocht, in de bocht, met Berenburg,
Berenburg

Tjibbe, Sjoerd en Wibbe die zouden het wel rooien
Tjibbe, Sjoerd en Wibbe die zaten mooi te klooien
Zijn in een wak gereden, volledig overleden
Zo heb je 't over Friezen, zo heb je 't over dooien

De elfstedentocht, door de bocht, met Berenburg,
Berenburg

Over dooi gesproken: in wereldoorlog twee
Werd hij vaak gereden, het weer zat vreselijk mee
Een koude oorlog, dat is waar, drie schaatsers vroren
dood
Was toen niet zo een bezwaar: het ging van de grote
hoop

De elfstedentocht, wat een bocht, is Berenburg, is
Berenburg

La Carrera de los Once Ciudades

La Carrera de los Once Ciudades

Siempre que hace frío, el frisón piensa: frío
Y verifica el agua para ver el grosor de la capa
Fiebre en once ciudades, ¿se podrá hacer la carrera?
La respuesta llegará sola, del consejo de los once

La carrera de los once ciudades, tan ligada, al Berenburg,
Berenburg

El abuelo Nauta una vez hizo la carrera
Solo en calzoncillos y completamente desnudo
'Partí especialmente', temblaba, 'porque ya soy
viejo'
En calzoncillos largos y aún tengo frío

La carrera de los once ciudades, en la curva, con Berenburg,
Berenburg

Tjibbe, Sjoerd y Wibbe se las arreglarían
Tjibbe, Sjoerd y Wibbe estaban ocupados
Cayeron en un agujero, completamente muertos
Así es como hablas de los frisones, así es como hablas de los muertos

La carrera de los once ciudades, en la curva, con Berenburg,
Berenburg

Hablando de muertos: en la Segunda Guerra Mundial
Se hacía a menudo, el clima era terriblemente bueno
Una guerra fría, eso es cierto, tres patinadores se congelaron
No fue tan grave en ese entonces: era parte de la gran esperanza

La carrera de los once ciudades, qué curva, es Berenburg, es
Berenburg


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herman Finkers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección