Traducción generada automáticamente
Sinterklaas
Herman Finkers
Sinterklaas
Geen klacht ontvliedt het kind
Dat blij getint lacht
En gezwind de pracht vindt
Door Sint bedacht
En gebracht in de nacht
Die tracht zonder wind
Of koude macht
Zo zacht
Te vallen
Dit is nou typisch zo'n Sinterklaasgedichtje he, als het maar rijmt!
Dit verhaal begint in Spanje, waar de gulle lach van een buurmeisje het
grote
liefdesvuur ontsteekt in een oude kindervriend.
En gul ook als haar lach
Dat is haar nooit gestreelde boezemweelde
In haar schoonheid zo omvangrijk
Dat zij toch wel wat benauwend
Wordt voor 't arme longenpaar
Dat daar zo zwoegt
Dat, gepikeerd
Het vaak astmatisch protesteert
Prinsheerlijk wiegt de navelknop
Daar boven op een warme buik
En van dat zachte kussenvlak
Glijdt af een strakdalende lijn
Die zedig zich vlijt
In een pluimvers nestje
En dan verder glijdt
Langs prikkelbeste bovenbeentjes
Kuitsgewijs naar knuffelteentjes
De familie van het meisje kent de oude man.
Men vindt hem een vieze oude man.
Spoedig krijgt hij half Spanje op zijn nek. Sindsdien loopt Sinterklaas
noodgedwongen verkleed rond.
Sinterklaas
Ninguna queja escapa al niño
Que ríe alegremente
Y rápidamente encuentra la belleza
Ideada por San Nicolás
Y traída en la noche
Que intenta sin viento
O frío poder
Caer tan suavemente
Este es típicamente uno de esos poemas de San Nicolás, ¡mientras rime!
Esta historia comienza en España, donde la risa generosa de una vecina
enciende el gran fuego del amor
en un viejo amigo de los niños.
Y generosa también es su risa
Esa es su nunca acariciada delicia en el pecho
En su belleza tan vasta
Que se vuelve un poco agobiante
Para el pobre par de pulmones
Que allí trabajan tanto
Que, ofendidos
Protestan a menudo de forma asmática
Realmente regio se balancea el ombligo
Allí arriba en un vientre cálido
Y de esa suave superficie de almohada
Se desliza una línea descendente apretada
Que se acomoda con pudor
En un nido de plumas
Y luego continúa deslizándose
A lo largo de las mejores espinillas
Hasta los dedos de los pies para abrazar
La familia de la niña conoce al viejo hombre.
Lo consideran un viejo sucio.
Pronto tiene medio España en su contra. Desde entonces, San Nicolás
debe andar disfrazado por necesidad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herman Finkers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: