Traducción generada automáticamente

Tu Me Has Seducido
Hermana Glenda
Du Hast Mich Verführt
Tu Me Has Seducido
Juan wusste nicht, was er seiner Freundin schenken sollte,Juan no sabía que regalarle a su novia,
An ihrem Geburtstag.En el día de su cumpleaños.
Schließlich,Finalmente,
Mit einem Stück Kork,Con un trozo de corcho,
Machte er ein Herz mit einem Loch in der Mitte,Le hizo un corazón con un agujero en el medio,
- Was soll das bedeuten? -- ¿qué quiere decir esto?,-
Fragte das Mädchen,Le preguntó la chica,
Er sah sie mit großer Zärtlichkeit an und antwortete:Él mirándola con gran ternura le respondió:
- Raquel, du und ich lieben uns sehr,-raquel, tú y yo nos amamos mucho,
Aber in deinem Herzen und in meinem Herzen wird immer ein Loch sein,Pero, en tú corazón y en mi corazón siempre habrá un agujero,
Eine Leere, eine Einsamkeit,Un vacío, una soledad,
Die nur die Liebe GottesQue sólo el amor de dios
Vollständig füllen kann -Puede llenar completamente -
Danke, dass du mein Herz in Jesus erfüllst!:¡gracias por colmar mi corazón en jesús!:
Du, Herr,Tú señor,
Hast mich verführtMe has seducido
Und ich habe mich hinreißen lassen,Y yo me dejé,
Du hast mich gezwungenMe has forzado
Und warst stärker,Y has sido más fuerte,
Stärker als ich.Más fuerte que yo.
Aber sieh, Herr,Pero ves señor,
Jetzt bin ich zum Gespött geworden,Ahora soy motivo de risa
Den ganzen Tag lachen sie über mich,Todo el día se burlan de mi
Weil ich, ich habe mich in dich verliebt!Porque yo, ¡me he enamorado de ti!
Du hast mich verführt, Herr!¡tú me has seducido señor!
Und ich habe mich verführen lassen,Y yo me dejé seducir,
Du hast mich gezwungenMe has forzado
Und warst stärker als ich,Y has sido mas fuerte que yo
Jetzt gehöre ich nur dir.Ahora soy sólo para ti.
Sieh, Herr, dein WortYa ves señor tu palabra
War DemütigungHa sido humillación
Und Opfer,Y sacrificios,
Deshalb habe ich beschlossen,Por eso, resolví
Nicht mehr in deinem Namen zu sprechenNo hablar más en tu nombre
Und dich nicht mehr zu erwähnen,Ni volverte a mencionar,
Aber in mir warPero, había en mi
Wie ein brennendes FeuerComo un fuego ardiente
In meinem Herzen,En mi corazón,
Entzündet in meinen EingeweidenPrendido a mis entrañas
Und obwohl ich es ersticken wollte,Y aunque ahogarlo yo quería
Konnte ich es nicht zurückhalten.No podía contenerlo.
Du hast mich fasziniert, Jesus!¡tú me has fascinado jesús!
Und ich habe mich verlieben lassen,Y yo me dejé enamorar
Ich habe gegen dich gekämpft,He luchado contra ti,
Gegen alles, was ich fühle,Contra todo lo que siento,
Aber du hast gesiegt!,¡pero has vencido tú!,
Aber du hast gesiegt!, du!¡pero, has vencido tú!, ¡tú!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hermana Glenda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: