Tradução automática

El Divorcio
Hermanos Castro
Le Divorce
El Divorcio
Divorce, tu me le demandesDivorcio tú me pides
Divorce, je te le donneraiDivorcio te daré
Parce que mon amourPorque mi amor
Je ne te l'ai pas venduNo te lo he vendido
Divorce, tu me le demandesDivorcio tú me pides
Divorce, je te le donneraiDivorcio te daré
Mais mon amourPero mi amor
Reste avec moiSe queda conmigo
Si je me suis marié avec toi, c'est parce que je t'aimaisSi me casé contigo fue porque te amaba
De tout mon êtreCon todo mi ser
Mais toi, toujours si faux, menteurPero tú siempre tan falso, mentiroso
Tu m'as trompée avec ma meilleure amieMe engañaste con mi mejor amiga
Pourquoi viens-tu pleurer ta malchance ?¿Que me vienes a llorar tu desventura?
Prends le divorce, je ne veux plus être avec toiToma el divorcio, ya no quiero andar contigo
Si je me suis marié avec toi, c'est parce que je t'aimaisSi me casé contigo fue porque te amaba
De tout mon êtreCon todo mi ser
Qu'est-ce que tu m'as fait, femme, me remplissant de tristesseTú qué me has hecho mujer, llenándome de tristezas
Et méprisant l'amour que je t'ai donnéY despreciando el amor que te di
Ce qu'on t'a dit de moi, ce ne sont que des mensongesLo que te han dicho de mí, y que son puras mentiras
Qui nous séparent aujourd'hui et demain tu pleurerasQue hoy nos apartan y mañana llorarás
Mais je te dirai que comme je t'aimaisPero si te diré que como yo te amaba
Ah, tu ne trouveras jamaisAy, nunca encontrarás
Aujourd'hui, je dois souffrir des amertumesHoy me toca sufrir las amarguras
Mais demain sera un nouveau jourPero mañana será un nuevo amanecer
Mais je te dirai que comme je t'aimaisPero si te diré que como yo te amaba
Ah, tu ne trouveras jamaisAy, nunca encontrarás
Aujourd'hui, je dois souffrir des amertumesHoy me toca sufrir las amarguras
Je m'en vais très loin et demain tu pleurerasMe voy muy lejos y mañana llorarás
Si je me suis marié avec toi, c'est parce que je t'aimaisSi me casé contigo fue porque te amaba
De tout mon êtreCon todo mi ser
Mais toi, toujours si faux, menteurPero tú siempre tan falso, mentiroso
Tu m'as trompée avec ma meilleure amieMe engañaste con mi mejor amiga
Pourquoi viens-tu pleurer ta malchance ?¿Que me vienes a llorar tu desventura?
Prends le divorce, je ne veux plus être avec toiToma el divorcio, ya no quiero andar contigo
Si je me suis marié avec toi, c'est parce que je t'aimaisSi me casé contigo fue porque te amaba
De tout mon êtreCon todo mi ser
Qu'est-ce que tu m'as fait, femme, me remplissant de tristesseTú qué me has hecho mujer, llenándome de tristezas
Et méprisant l'amour que je t'ai donnéY despreciando el amor que te di
Ce qu'on t'a dit de moi, ce ne sont que des mensongesLo que te han dicho de mí, y que son puras mentiras
Qui nous séparent aujourd'hui et demain tu pleurerasQue hoy nos apartan y mañana llorarás
Mais je te dirai que comme je t'aimaisPero si te diré que como yo te amaba
Ah, tu ne trouveras jamaisAy, nunca encontrarás
Aujourd'hui, je dois souffrir des amertumesHoy me toca sufrir las amarguras
Mais demain sera un nouveau jourPero mañana será un nuevo amanecer
Mais je te dirai que comme je t'aimaisPero si te diré que como yo te amaba
Ah, tu ne trouveras jamaisAy, nunca encontrarás
Aujourd'hui, je dois souffrir des amertumesHoy me toca sufrir las amarguras
Je m'en vais très loin et demain tu pleurerasMe voy muy lejos y mañana llorarás
Ce sera un nouveau jourSerá un nuevo amanecer
Ce sera un nouveau jourSerá un nuevo amanecer
Ce sera un nouveau jourSerá un nuevo amanecer
Ce sera un nouveau jourSerá un nuevo amanecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hermanos Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: