Traducción generada automáticamente

Prueba de Fuego
Hermanos Espinoza
Épreuve de Feu
Prueba de Fuego
Alors, alors, pour le feu, ils veulent voir si je me brûleLuego, luego pa la lumbre quieren ver si así me quemo
J'ai passé l'épreuve de feu, tu peux croire que je suis en acierPasé la prueba de fuego, haz de cuenta soy de acero
Avant, on me mettait de côté, maintenant je suis le meilleurAntes me hacían a un lado, ahora soy el mero bueno
Ils pensaient que je ne pouvais pas, mais je leur ai montré l'exemplePensaban que no podía, pero les puse el ejemplo
Après tant de mépris et toujours me rabaisserDespués de tanto desprecio y siempre hacerme de menos
Supportant des commentaires qui n'étaient pas du tout bonsAguantando comentarios que no eran nada buenos
Regarde, je monte et de nouveaux amis apparaissentVen que ya voy para arriba y salen amigos nuevos
Je ne refuse pas leur main parce que je suis un homme bienNo les rechazo la mano porque soy un hombre bueno
Je n'ai jamais eu besoin de rien pour avoir mes amisYo nunca ocupé de nada pa tener mis amistades
Je suis sorti du trou où j'étais parce que je savais me battreSalí del poso en que andaba porque yo supe chingarle
Je savais que j'étais pauvre, mais je ne resterais pas comme çaYo sabía que era pobre, pero así no iba a quedarme
Mon effort est pour ma famille et je ne vais pas les décevoirMi esfuerzo es por mi familia y yo no voy a fallarles
Lève-toi si tu trébuches, le chemin ne t'attend pasLevántate si tropiezas que el camino no te espera
Ne te rends pas et ne te laisse pas abattre, Dieu aide ceux qui surmontentNo te rindas ni te agüites, Dios ayuda al que supera
Ce n'est pas mal de se fixer des objectifs, le mal c'est de ne pas agirNo es malo forjarse metas, malo es no accionar en ellas
Ne dites jamais que vous ne pouvez pas si la Lune a des tracesNunca digan que no pueden si en la Luna quedan huellas
Je n'ai peur de rien, je sais qu'avec Dieu je peux toutA nada le tengo miedo, sé que con Dios todo puedo
Accroché à sa main, naviguant sur ce cheminAgarrado de su mano navegando este sendero
La méchanceté qui ne se repose pas et l'envie l'accompagnentLa maldad que no descansa y la envidia la acompaña
Mais avec mes prières, je sais que Dieu me protège de çaPero con mis oraciones, sé que Dios de eso me tapa
Je ne suis pas encore là où je veux, mais je sais que je ne suis pas loinAún no estoy en donde quiero, pero sé que no estoy lejos
Des pas seront toujours des pas, qu'ils soient grands ou petitsPasos siempre serán pasos, sean grandes o pequeños
Je ne me crois pas supérieur à personne, mais je ne suis pas non plus inférieurNo me creo más que nadie, pero tampoco soy menos
Un bel avenir pour mon peuple, c'est tout ce que je veuxBuen futuro pa mi gente, eso es todo lo quiero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hermanos Espinoza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: