Traducción generada automáticamente
Hello Sara
Hermanos Lebrón
Hello Sara
Hello Sara
Hello SaraHello sara
If you only knew what I feel every time I see your faceSi tú supieras lo que siento cada vez que yo veo tu cara
These eyes don’t see anything else, just your faceEstos ojos no ven ya más nada, solo tu cara
When you’re by my sideCuando a mi lado estás
And when you hit the dance floor, you light up the roomY cuando sales a bailar alumbra el salón
You and your face, what a pairTú y tu cara, que pareja
Not like egg whitesNo como clara
You know without saying it, you keep repeatingSabes que sin decir la pasa repitiendo
To everyone who passes by, what a strange thingA todo el que pasa, que cosas raras
That happensLa que se dan
I see you and I imagine you’re by my sideTe veo y me imagino que a mi lado estás
(Ah)(Ah)
I wake up, then I lose my peace of mindDespierto, entonces pierdo la tranquilidad
(Ah, ah)(Ah, ah)
If seeing you causes pain, I’d rather not see you againSi verte causa dolores, prefiero no verte más
(Ah, ah)(Ah, ah)
But whateverPero que va
(Sara is the most precious, the simplest, the most beautiful(Sara es la más preciosa, la más sencilla, la más bonita
You and your face fascinate me, Sara your face)Tú y tu cara a mí me fascina, sara tu cara)
Blessed Sara, what is this tormentSara bendita sara, que será este tormento
That’s planted in my mindQue ha plantado en mi mente
I really want to knowEn verdad quiero saber
Every time I see you, I almost always forgetCada vez que te veo casi siempre se me olvida
That I still have my kids and my wifeQue yo tengo todavía mis hijos y mi mujer
I accept that I lost you, even in the afterlife if it existsAcepto que te perdí, hasta la otra vida si es que existe
For being such a good woman, it wouldn’t be easy to findPor buena mujer que has sido no sería fácil conseguir
Someone like you, SaraComo tu sara
(The man who knows you intimately(El hombre que te conozca íntimamente
If he doesn’t die from joySi no se muere de la alegría
Surely jealousy will kill him)Seguro los celos lo matarán)
I’m envious, I’m jealousLe tengo envidia, le tengo celos
Of the man who gets to kiss youAl hombre que a ti te bese
But if he deserves you, go and be happyPero si el te merece, vayan y vivan feliz
I know the day will come, you’ll meet a friendSé que llegará el día, te encontrarás con un amigo
Listen well to what I say, he won’t feel happyOye bien lo que te digo, no se va a sentir feliz
No one can blame him, if he knows what he hasNadie podrá culparlo, si sabe lo que el tiene
Losing you is all I wish, I’m telling you, mon chéri.Perderte solo quisiera te lo digo monchery



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hermanos Lebrón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: