Traducción generada automáticamente

Corazón Martirizado
Los Hermanos Zuleta
Cœur Martyrisé
Corazón Martirizado
Au-delà de l'impossible, cœur, tu dois te taireMás allá de lo posible corazón debes callar
Tu veux sortir de ta poitrine ta désillusion, tu veux crierQuiere salirte del pecho tu desengaño, quieres gritar
Arrête de me dire des choses qui pourraient peser demainDeja de decirme cosas que en el mañana puedan pesar
Réfléchis, tu es confuse, ne pense pas à me rendre jalouxRecapacita, estás confundida no pienses en darme celos
Je sais que tu es blesséeSé que te encuentras herida
N'écoute pas celui qui dit que je te trompaisNo le hagas caso al que diga que yo te engañaba
Mensonge, mensonge, cœur martyriséMentira, mentira, corazón martirizado
Tu veux déjà partir sans rien dire, qui t'a mis des mots dans l'oreilleYa quieres irte sin decir nada quién te calentó el oído
Avec des phrases belles, avec des phrases vainesCon frases linda con frases vanas
Tu sais que personne ne peut t'aimer autant que je t'aimeSabes que ninguno puede quererte tanto como te quiero
Si tu veux, je m'arrache le cœur et en mille morceaux je te livre mon âmeSi quieres me arranco el pecho y en mil pedazos te entrego el alma
Laisse la colère et la jalousie cruelle, ne me tourmente pas avec ton dédainDejá la rabia y el celo cruel no me atormentes con tu desdén
Que tu me regardes bien ou malMe mires bien o me mires mal
Tes douces lèvres seront à moi, seront à moiTus suaves labios de mí serán de mí serán
Parce que je sais très bien que tu m'aimes, je le sais, femmePorque sé muy bien que tú me quieres, lo sé mujer
Ne laisse pas cet amour si beau qui a fleuriNo dejes que este cariño que tan lindo floreció
Être jugé par les autresQuieran opinar la gente
C'est un problème entre toi et moi, cœur martyriséEse es problema entre tú y yo corazón martirizado
Mon amour sincère pour toi est néMi amor sincero por ti nació
Quand tu étais si seule, j'ai donné de la lumière à ta vieCuando muy sola tú te encontrabas yo le di luz a tu vida
Dans ma poitrine, je te berçaisEn mi pecho te arrullaba
Je séchais tes yeux avec des baisers très tendres d'amour sur ton visageYo te secaba los ojos con besos muy tiernos de amor en la cara
Cœur martyrisé, tu veux déjà partir sans rien direCorazón martirizado ya quieres irte sin decir nada
Qui t'a mis des mots dans l'oreille avec des phrases belles, avec des phrases vainesQuién te calentó el oído con frases lindas con frases vanas
Tu sais que personne ne peut t'aimer autant que je t'aimeSabes que ninguno puede quererte tanto como te quiero
Si tu veux, je m'arrache le cœur et en mille morceaux je te livre mon âmeSi quieres me arranco el pecho y en mil pedazos te entrego el alma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Hermanos Zuleta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: