Traducción generada automáticamente

La Que Te Hizo El Dos
Los Hermanos Zuleta
The One Who Made You The Two
La Que Te Hizo El Dos
I know that someday you will find outYo sé que algún día te vas a enterar
And I know this will cause you painY sé que esto te va a causar dolor
My faith in you had to give upMi fe por ti tuvo que claudicar
I fell in love again, I got excited againDe nuevo me enamoré de nuevo me ilusioné
I no longer feel love for youPor ti ya no siento amor
It turns out that whenever I waited for you, you could never comeResulta que siempre que te esperaba nunca podías venir
And I had to leave with my sorrow because I was aloneY yo tenía que irme con mi pena porque me encontraba solo
I don't know if you had a girlfriend, I don't know if you had a friendNo sé si tenía novia no sé si tenía una amiga
The truth is that there were days when everything was lonelinessLo cierto es que ya habían días que todo era soledad
Who were you sending notes to?A quien mandabas con papelitos
The one who was going to fix your situationLa que tu situación iba a arreglar
She brought the most beautiful to my soulTrajo a mi alma lo más bonito
That's why I started to forget youPor eso yo te comencé a olvidar
I fell in love with the one who made you the twoYo me enamoré de la que te hizo el dos
I give her my life if she says yesYo le doy mi vida si dice que sí
She's also pretty, I liked herTambién es bonita, a mí me gustó
She's with me if I want her hereElla está conmigo si la quiero aquí
I don't know what you thought I wasNo sé qué pensaste que era yo
I can't wait for you, she already lives in meNo puedo esperarte, ya ella vive en mí
Why did you have to behave like that?Porqué tuviste que portarte así
Why didn't you do anything to change?Porqué no hiciste nada por cambiar
I cried for youTomé y tuve que llorar por ti
It was my worst life, it was nothing without youEra mi peor vivir, no era nada sin ti
I had to settleMe tuve que conformar
If no one liked you, you liked me for your boyfriendSi a nadie le gustaba pa´ tu novio tú gustabas de mí
But you're very cowardlyPero eres muy cobarde
You don't even make your own decisionsTú no tomas ni tus propias decisiones de vaina
A hug from you is barely enoughDe ti un abrazo de vaina
I gave you a little kiss, I never heard an 'I love you'Te di un besito yo nunca escuché un te amo
You only send notesSólo mandas papelitos
She would come, fulfill your appointment, she has time to go outElla llegaba, cumplía tu cita ella sí tiene tiempo pa´salí
She didn't care what they said, she only sympathized with meNo le importaba lo que decían ella sólo se conduele de mí
I fell in love with the one who made you the twoYo me enamoré de la que te hizo el dos
I give her my life if she says yes, she's also prettyYo le doy mi vida si dice que sí también es bonita
I liked her, she's with me if I want her hereA mí me gustó, ella está conmigo si la quiero aquí
I don't know what you thought I was, I can't wait for you, she already lives in meNo sé qué pensaste que era yo no puedo esperarte, ya ella vive en mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Hermanos Zuleta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: