Traducción generada automáticamente

Madre
Los Hermanos Zuleta
Mutter
Madre
Diese alte Frau, die aus Liebe leidetEsa vieja que sufre por amor
Die sich für ihre Kinder zerreißtEsa que se desgarra por sus hijos
Ein Vorbild, ein Beispiel, von Gott gesegnetEs modelo y ejemplo dios bendijo
Gütig und groß im SchmerzBondadosa y gigante en el dolor
Verdoppelt sich in der Partnerschaft ohne GrollSe duplica en pareja sin rencor
Für die Frucht, die sie mit Opfer gabPor el fruto que dio con sacrificio
Bringt sie uns immer NutzenElla siempre nos brinda veneficio
Eine Mutter gibt sich aus Liebe hinUna madre se entrega po amor
Und deshalb gibt jeder gute SohnY por eso todo el que buen hijo
Seiner Mutter das BesteA una madre le entrega lo mejor
Oh, sie ist der Honig, der die Bitterkeit versüßtAy es la miel que endulsa las amarguras
Der Fluss, der die Savanne bewässertEs el rio que riega la sabana
Der Gesang, der die ganze Welt wiegtEs le canto que el mundo entero arruya
Das Schiff, das verliebt reistEs la nave que viaja enamorada
Wie eine Taube, die Herzen erfreutCual paloma que alegra corazones
Sie ist der Stern, der Nacht und Tag erleuchtetEs la estrella que alumbra noche y dia
Die Blume, die alle Männer parfümiertEs la flor que perfuma a to´ los hombres
Fünf Buchstaben, die Melodie habenCinco letras que tienen melodia
Tausend Verzeihungen bitte ich dich, meine MutterMil perdones te pido madre mia
Oh, dafür, dass ich dir Kummer bereitet habeAy por haberte causado sin sabores
Oh, oh, Mütter, die ihren Partner verlierenAy ay madres que pieden su compañero
Durch jede LebensumständePor cualquier circunstancia de la vida
Und in Schwarz sterbenY se mueren con el vestido negro
Weil das das Schicksal von ihnen verlangtPorque a eso el destino las obliga
Die Mutter ist eine Reliquie der WeltEs del mundo la madre una reliquia
Der größte Schatz der ErdeDe la tierra es el mas grande tesoro
Eine Mutter verdient allesUna madre se merese de todo
Viele sagen, dass es eine kleine Jungfrau gibtMuchos dicen que una virgencita
Und es ist sehr traurig, allein in der Welt zu lebenY es muy trite viví en el mundo solo
Eine Mutter wird immer gebrauchtUna madre siempre se necesita
Auch wenn es nur ist, um einem mal einen Klaps zu gebenAunque sea pa´ que le pegue unos coscorrones a uno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Hermanos Zuleta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: