Traducción generada automáticamente

Tilin tilin
Los Hermanos Zuleta
Tilin tilin
Tilin tilin
Hör mir zu, um Gottes willen, was ist losEscúchame por Dios que es lo que pasa
Hör mir zu, um Gottes willen, was ist losEscúchame por dios que es lo que pasa
Warum hast du dich nicht erobern lassen?Por que no te has dejado conquistar
Ich habe dich schon lange in meiner SeeleHace rato te tengo aquí en mi alma
Und du willst mir nicht mal einen Zahn zeigenY tú ni el diente me quieres pelar
Ich bin es leid, bei dir zu Hause anzurufenEstoy cansado de llama a tu casa
Und du hast nie gewollt, dass ich antworteY nunca me has querido contestar
Ich weiß, mein schlechter Ruf hat dich beeinflusstse que te a influido mi mala fama
Von Lieben, die anfangen, enden schlechtDe amores que comienzan acaban mal
Aber wenn du meinen Worten glauben würdest, hätte diese Geschichte ein anderes EndePero si creyeras mis palabras, esta historia tuviera otro final
Aber wenn du meinen Worten glauben würdest, hätte diese Geschichte ein anderes EndePero si creyeras mis palabras, esta historia tuviera otro final
Also schau mich nicht anEntonces no me mires
Grüß mich auch nichtTampoco me saludes
Tu nicht so schwierig, mach kein LichtspielNo te hagas la difícil no me hagas cambio de luces
Sei nicht tilín tilín und nichts von PaletaNo seas tilín tilín y nada de paleta
Wenn du glücklich sein willst, riskiere Liebe, riskiereSi quieres ser feliz, arriesga amor arriesga
Die Zeit vergeht und du hast dich nicht entschiedenEl tiempo se pasa y no te has decidido
Und ich bin auf der Straße, warte auf deine LiebeY yo ando en la calle esperando tu amor
Wenn ich schlecht wäre, hättest du mit mir voll zu tun, deine LiebeSi fuera malo, contigo tendría repleta, tu amor
Wenn ich schlecht wäre, hättest du mit mir voll zu tun, deine LiebeSi fuera malo, contigo tendría repleta tu amor
Glaub nicht, dass ich dir hinterherlaufeNo creas que voy a andar detrás de ti
Glaub nicht, dass ich dir hinterherlaufeNo creas que voy a andar detrás de ti
Als wäre ich dein SchoßhundComo si fuera tu perro faldero
Mit mir wirst du dich nicht zeigenConmigo tú no te vas a lucir
Bevor es zu spät ist, ziehe ich mich besser zurückAntes que pase, yo mejor me alejo
Wegen dir seufze ich jetztPor ti fuera que ahora estoy suspirando
Aber ruiniert werde ich dich lassenPero arruinada te voy a dejar
Spiel nicht mit einem verliebten MannNo juegues con un hombre enamorado
Denn Christus könnte sich gegen dich wendenPor que Cristo se te puede voltear
Und ich bin einer von denen, die, wenn ich liebe, auch leicht zu vergessen binY yo soy de los que cuando amo, también soy facilito de olvidar
Und ich bin einer von denen, die, wenn ich liebe, auch leicht zu vergessen binY yo soy de los que cuando amo, también soy facilito de olvidar
Also such mich nichtEntonces no me busques
Komm nicht vorbei bei mirNi pases por mi casa
Ich will nicht, dass du grüßtNo quiero que saludes
Wenn es nicht aus vollem Herzen istSi no es de buena gana
Sei nicht tilín tilín und nichts von PaletaNo seas tilín tilín y nada de paleta
Wenn du glücklich sein willst, riskiere Liebe, riskiereSi quieres ser feliz, arriesga amor arriesga
Die Zeit vergeht und du hast dich nicht entschiedenEl tiempo se pasa y no te has decidido
Und ich bin auf der Straße, warte auf deine LiebeY yo ando en la calle esperando tu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Hermanos Zuleta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: