Traducción generada automáticamente

No Milk Today
Herman's Hermits
Pas de lait aujourd'hui
No Milk Today
Pas de lait aujourd'hui, mon amour est partiNo milk today, my love has gone away
La bouteille reste là, symbole de l'aubeThe bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
Pas de lait aujourd'hui, ça semble banalNo milk today, it seems a common sight
Mais les gens qui passent ne savent pas pourquoiBut people passing by don't know the reason why
Comment pourraient-ils comprendre ce que ça veut direHow could they know just what this message means
La fin de mes espoirs, la fin de tous mes rêvesThe end of my hopes, the end of all my dreams
Comment pourraient-ils savoir qu'il y avait un palaisHow could they know the palace there had been
Derrière la porte où mon amour régnait en reineBehind the door where my love reigned as queen
Pas de lait aujourd'hui, ce n'était pas toujours comme çaNo milk today, it wasn't always so
La compagnie était joyeuse, on transformait la nuit en jourThe company was gay, we'd turn night into day
Mais tout ce qui reste, c'est un endroit sombre et solitaireBut all that's left is a place dark and lonely
Une maison mitoyenne dans une rue mal faméeA terraced house in a mean street back of town
Deviens un sanctuaire quand je pense à toi seulementBecomes a shrine when I think of you only
Juste deux étages, deux en haut, deux en basJust two up two down
Pas de lait aujourd'hui, ce n'était pas toujours comme çaNo milk today, it wasn't always so
La compagnie était joyeuse, on transformait la nuit en jourThe company was gay, we'd turn night into day
Alors que la musique jouait, plus on dansait viteAs music played the faster did we dance
On le ressentait tous les deux, le début de notre romanceWe felt it both at once, the start of our romance
Comment pourraient-ils comprendre ce que ça veut direHow could they know just what this message means
La fin de mes espoirs, la fin de tous mes rêvesThe end of my hopes, the end of all my dreams
Comment pourraient-ils savoir qu'il y avait un palaisHow could they know a palace there had been
Derrière la porte où mon amour régnait en reineBehind the door where my love reigned as queen
Pas de lait aujourd'hui, mon amour est partiNo milk today, my love has gone away
La bouteille reste là, symbole de l'aubeThe bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
Mais tout ce qui reste, c'est un endroit sombre et solitaireBut all that's left is a place dark and lonely
Une maison mitoyenne dans une rue mal faméeA terraced house in a mean street back of town
Deviens un sanctuaire quand je pense à toi seulementBecomes a shrine when I think of you only
Juste deux étages, deux en haut, deux en basJust two up two down
Pas de lait aujourd'hui, mon amour est partiNo milk today, my love has gone away
La bouteille reste là, symbole de l'aubeThe bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
Pas de lait aujourd'hui, ça semble banalNo milk today, it seems a common sight
Mais les gens qui passent ne savent pas pourquoiBut people passing by don't know the reason why
Comment pourraient-ils comprendre ce que ça veut direHow could they know just what this message means
La fin de mes espoirs, la fin de tous mes rêvesThe end of my hopes, the end of all my dreams
Comment pourraient-ils savoir qu'il y avait un palaisHow could they know a palace there had been
Derrière la porte où mon amour régnait en reineBehind the door where my love reigned as queen
Pas de lait aujourd'hui, ce n'était pas toujours comme çaNo milk today, it wasn't always so
La compagnie était joyeuse, on transformait la nuit en jourThe company was gay, we'd turn night into day
Mais tout ce qui reste, c'est un endroit sombre et solitaireBut all that's left is a place dark and lonely
Une maison mitoyenne dans une rue mal faméeA terraced house in a mean street back of town
Oh tout ce qui reste, c'est un endroit sombre et solitaireOh all that's left is a place dark and lonely
Une maison mitoyenne dans une rue mal faméeA terraced house in a mean street back of town
Oh tout ce qui reste, c'est un endroit sombre et solitaireOh all that's left is a place dark and lonely
Une maison mitoyenne dans une rue mal faméeA terraced house in a mean street back of town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herman's Hermits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: