Traducción generada automáticamente

O Choro Dos Índios
Hermes e Renato
El Llanto de los Indios
O Choro Dos Índios
Yo yoYo yo
Ora puesOra pois
22 de Abril22 de Abril
Siglo XVISéculo XVI
Salve Dom JoãoSalve Dom João
Carlota JoaquinaCarlota Joaquina
Mi firmezaMina firmeza
De esta maneraDesse jeito
Vamos llegando de asaltoVamos chegando de assalto
Siglo XVISéculo XVI
Rap pesado portuguésRap pesadão português
Hago rap lusitano pesadoEu faço rap lusitano pesadão
Voy desembarcando por aquí, bajando la manoVou desembarcando por aqui descendo a mão
Porque llego aquí y solo encuentroPois chego aqui e só encontro
Un montón de flojos,Um bando de pela-sacos,
Vagos, perezosos, desgraciadosVagabundos, preguiçosos, arrombados
Indiecitos traicioneros, traicioncitasIndiozinhos traiçoeiros, trairinhas
Intentando acertarnos con sus flechitasTentando nos acertar com suas flechinhas
ComoConforme
Vine aquí a dar paloEu vim aqui descer o pau
La golpiza va a sonar más que Roberto LealA porrada vai cantar mais que Roberto Leal
Y ay de esos maricones si intentan enfrentarmeE ai desses viados se tentarem me enfrentar
Les voy a dar tantos golpes hasta que se caguenVou encher-lhes de pancada até eles se cagar
Soy vida loca lusitano malandroSou vida loka lusitano maloqueiro
Y es mejor que estos indios se pongan listosE é bom esses índios ficar ligeiros
Esto no es un juego,Isso aqui não é brincadeira,
Ni el programa de XuxaNem o programa da Xuxa
¡Resuelvo mis problemas a tiros!Eu resolvo minhas tretas na garrucha!
Escucha el llanto de los indios,Ouça o choro dos índios,
Recibiendo golpes de CabralTomando porrada de Cabral
Escucha el llanto de los indios,Ouça o choro dos índios,
Recibiendo golpes de Cabral, CabralTomando porrada de Cabral, Cabral
Agarré del cabello a un indio TabajaraPeguei pelo cabelo um índio Tabajara
Le di una paliza y lo puse en el palo de torturaDei uma coça nele e botei no pau-de-arara
También humillé a un indio YanomamiTambém esculachei um índio Yanomami
Le golpeé la espalda con un látigo de alambreBati nas costas dele com um chicote de arame
Más adelante encontré a un TamoioLogo mais à frente encontrei um Tamoio
Su cara me irritóA cara dele me irritou
Le di un puñetazo en el ojoDei-lhe um soco no olho
Y para terminar la fiesta agarré a un TupiniquimE pra terminar a festa peguei um Tupiniquim
¡Le di una patada en el riñón!Acertei-lhe um voleio bem no rim!
¡El bacalao, el bacalao es malo!O bacalhau, o bacalhau é mau!
¡El bacalao no le gusta el carnaval!O bacalhau não gosta de carnaval!
¡El bacalao vino de PortugalO bacalhau veio lá de Portugal
Y con las indias va a hacer un bacanal!E com as índias vois fazer um bacanal!
Escucha el llanto de los indios,Ouça o choro dos índios,
Recibiendo golpes de Cabral (¡toma en la cara!)Tomando porrada de Cabral (toma na fuça!)
Escucha el llanto de los indios,Ouça o choro dos índios,
Recibiendo golpes de Cabral, CabralTomando porrada de Cabral, Cabral
Escucha el llanto de los indios,Ouça o choro dos índios,
Recibiendo golpes de CabralTomando porrada de Cabral
Sí, síYeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hermes e Renato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: