Traducción generada automáticamente
Desde El Oeste
Hermetica
Desde El Oeste
Caída la noche en la ciudad,
con mi cuerpo en soledad,
caminando por los barrios del oeste.
El insomnio de un amor,
con su futuro de ilusión,
revivió a un joven muerto civilmente.
La gente ya fue,
duerme junto a la TV.
El digestivo incendio es su Dios.
Es su Dios.
Gatas y gatos buscan luz,
los perros oscuridad,
intuídos por la ansiedad de su instinto.
Elementales del montón,
intoxicados de pasión,
sienten miedo al verme lejos de su niebla.
Y la soledad,
los invita a escapar,
por la gran puerta del mundo de hoy.
Donde nadie ve,
y pocos deben perder
el hilo de su conmoción idiota.
Esquivando el temor
de la ficticia ficción,
la ciudad se ha derretido en mi cabeza.
Todo es oscuridad,
alguien se aproxima a mi,
no puedo ver si es evangelista o policia.
Busco comprender,
pero no me deja ver
por la burocracia de su historia.
Donde nadie ve,
y pocos deben perder
el hilo de su conmoción idiota hoy.
Digestivos conformados,
pecadores falsamente perdonados.
From the West
Night falls in the city,
with my body in solitude,
walking through the neighborhoods of the west.
The insomnia of a love,
with its future of illusion,
brought back to life a young man civilly dead.
The people have already gone,
sleeping next to the TV.
The digestive fire is their God.
It's their God.
Cats and cats seek light,
dogs seek darkness,
instinctively driven by their anxiety.
Ordinary elements,
intoxicated with passion,
feel fear when they see me far from their mist.
And loneliness,
invites them to escape,
through the great door of today's world.
Where nobody sees,
and few must lose
the thread of their idiotic commotion.
Avoiding the fear
of the fictitious fiction,
the city has melted in my head.
Everything is darkness,
someone approaches me,
I can't see if it's an evangelist or a policeman.
I seek to understand,
but it doesn't let me see
because of the bureaucracy of its history.
Where nobody sees,
and few must lose
the thread of their idiotic commotion today.
Formed digestives,
falsely forgiven sinners.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hermetica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: