Traducción generada automáticamente

Filosofia
Hermínia
Philosophie
Filosofia
Sprich mehr Worte mit mir, ich will die StilleTónte más palavra bo falá-m, N ta kre silense
Lass uns lieben, ohne etwas in diesem Moment zu sagenPrendê amá sen dzê nada na nos momente
Es ist so schwer, dich hier ganz zu spürenS'é asin difísil uví bo mes' la na funde
Einige Gewissheiten habe ich in dirAlgun sertéza N ten na bo
Denn lieben ist leicht zu sagenPamode ama é fásil de dzê
Und Freundschaft ist so seltenI amizade é tãu rare
Fast jede Leidenschaft vergeht schnellKuaze tude paixãu deprésa ta pasá
Aber Liebe ist für immerMa amor é pa senpre
Sprich mehr Worte mit mir, ich will die StilleTónte más palavra bo falá-m, N ta kre silense
Lass uns lieben, ohne etwas in diesem Moment zu sagenPrendê amá sen dzê nada na nos momente
Es ist so schwer, dich hier ganz zu spürenS'é asin difísil uví bo mes' la na funde
Einige Gewissheiten habe ich in dirAlgun sertéza N ten na bo
Denn lieben ist leicht zu sagenPamode ama é fásil de dzê
Und Freundschaft ist so seltenI amizade é tãu rare
Fast jede Leidenschaft vergeht schnellKuaze tude paixãu deprésa ta pasá
Aber Liebe ist für immerMa amor é pa senpre
Philosophie, ich habe sie schon gelebtFilozofiâ já N vive-l
Jetzt will ich fühlenAgóra N kre é sintí
Was deine Wahrheit ist, die nicht im Wind verwehtKe bos verdade ka ta bai na vente
Oder das, was du denkst, dass du bistO na kel ke bo ta pensá ser
Sprich mehr Worte mit mir, ich will die StilleTónte más palavra bo falá-m, N ta kre silense
Lass uns lieben, ohne etwas in diesem Moment zu sagenPrendê amá sen dzê nada na nos momente
Es ist so schwer, dich hier ganz zu spürenS'é asin difísil uví bo mes' la na funde
Einige Gewissheiten habe ich in dirAlgun sertéza N ten na bo
Denn lieben ist leicht zu sagenPamode ama é fásil de dzê
Und Freundschaft ist so seltenI amizade é tãu rare
Fast jede Leidenschaft vergeht schnellKuaze tude paixãu deprésa ta pasá
Aber Liebe ist für immerMa amor é pa senpre
Philosophie, ich habe sie schon gelebtFilozofiâ já N vive-l
Jetzt will ich fühlenAgóra N kre é sintí
Was deine Wahrheit ist, die nicht im Wind verwehtKe bos verdade ka ta bai na vente
Oder das, was du denkst, dass du bistO na kel ke bo ta pensá ser
Philosophie, ich habe sie schon gelebtFilozofiâ já N vive-l
Jetzt will ich fühlenAgóra N kre é sintí
Was deine Wahrheit ist, die nicht im Wind verwehtKe bos verdade ka ta bai na vente
Oder das, was du denkst, dass du bistO na kel ke bo ta pensá ser
Was deine Wahrheit ist, die nicht im Wind verwehtKe bos verdade ka ta bai na vente
Oder das, was du denkst, dass du bist.O na kel ke bo ta pensá ser



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hermínia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: