Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.036

Fuba de Moz

Hernâni

Letra

Mozambique Flow

Fuba de Moz

[Hernâni][Hernâni]
I'm like a snake in a tranceSou que nem uma serpente em encantamento
Try to stop the musicExperimenta parar a música
Good things are what you don't expectBoa coisa é o que não te espera
Don't doubt itNão tenhas dúvida
I love listening to Hip-HopAmo ouvir Hip-Hop
I make it tooFazê-lo também
And I try to write in a unique wayE procuro escrever de forma única
Like it's my signatureComo se tratasse de uma rúbrica
Since I was a kid, my childhoodDesde criança, minha infância
I was killing it, these beatsEu na matança, destes beats
It's been years making noise for the neighborsJá lá vão anos fazendo barulho pra vizinhança
But freaks, a dude reaches, crowds, but missing the cashMas freaks, um gajo alcança, massas, mas falta a paka
Yeah, I love money but I won't do long-distanceYa eu amo dinheiro mas não aceito relacionamento a distância
You heard me, so fuck you pay meOuviste, então fuck you pay me
Or I don't wanna knowOu então não quero saber
Money talks, and when it starts, not even Kanye can interruptDinheiro fala, e quando começa nem o Kanye pra interromper
New haters every dayNew haters everyday
They can say I'm doing badPodem dizer que tô ma fazer
But I don't have time to respond to youMas não tenho time pra vos responder
The teacher's already collectingDo estilo o teacher já está a recolher
I started something, then everybody joined inI started something, then everybody joined it
Real bros, don’t take my creditBros a sério, não me tirem o mérito
'Cause the gift is real, nigga I was born sickPorque o dom existe, nigga i was born sick
It's no coincidence the first person I saw was a doctorNão é por acaso que a primeira pessoa que vi foi um médico

TeknikTeknik
One for the flow, two for the swag. Ipah!One for the flow two for the swag. Ipah!
Damn, I'm feeling itCaraças tô mng ket
How is this possible?Como é possível?
I'm at the level of singing another track's lyricsJá tô nesse nível de cantar a letra duma outra track
Sick with the flow, that's how I give itSick with the flow, assim que eu lhe dou
Fuck your sixteen, punishment's hereFodo tuas sixteen, castigo chegou
I'm old school, but always on the lowAntigo eu sou, mas sempre on the low
Fortifying my circle, yoFortificando o meu círculo yo
But let’s get to work, just grindMas vama deixar, é só trabalhar
A lot of effort to get that cashMuito empenho pra grana pegar
I won't lean back, this is gonna take meNão vou enconstar, isto está "ma" levar
It'd be a shame if fame comesSerá uma pena fama chegar
No need to envy, you better saluteNão vale invejar, you better salute
One of the best performers in the boothUm dos melhores performers no booth
Lights go out, hold onto your crossApaga-se a luz, segura-te a cruz
Nigga, where are you looking?Nigga pra onde é que tás a olhar
With money in my chest, better talk with respectCom moneycomio no peito é melhor falar com respeito
Or I’ll disrespect youSe não vou ti faltar com o respeito
I use my right fistEu uso o punho direito
What’s this story? What’s that story?Que história é esta? Que hostória essa?
Give me a beat and I’ll have a blastDá-me um beat e me divirto à bessa
These guys don’t know when Tek startsEstes gajos não sabem quando Tek começa
My niggas already know the dealOs meus niggaz já conhecem a peça
Nigga, I’m Base, you won’t catch me on the cornerNigga eu tô Base, não vais me apanhar na esquina
Head down, ass upCabeça vai para baixo o rabo vai para cima
That’s how she does it, and the dude doesn’t even imagineÉ assim como ela faz e o damo nem imagina
And the smoke we make here, it looks like fogE o fumo que aqui se faz, até parece neblina

RolexRolex
To tie you up is like money, broVos amarrar é como dinheiro, manos
A necessary evilUm mal necessário
I have rhymes in stock, some are in the closetTenho rimas em stock algumas estão no armário
Punchlines, all the time, there’s no time zonePunch lines, o tempo inteiro não existe fuso horário
I’m not the teacher or the class bossNão sou stor nem chefe da turma
But I came to set the scheduleMas eu vim ditar o horário
Niggas I’m felt like a G6Niggas I’m felt like a G6
Black shake like Ray CharlesBlack shake like Rey Charles
I spin the world like Dri6Giro o mundo tipo Dri6
And funny, CharlesE engracado, charles
RO, yes sir, it’s me BG’sRO, yes Sr, it’s me BG’s
I’m talking, nah nigga I’m steppingEstou a conversar, nan nigga tô a pisar
Sni jeansSni jeans
I gave you a heads up but like your dad when payday’s lateDei jutos mas like o teu pai quando o salário atrasa
I take more babies to the moon than NASALevo mais babys a Lua, do que a própria NASA
Lately in Moz rap, I’m making historyUltimamente no rap Moz wi, venho fazendo história
Not just catching, but with my tongue I taste victoryNão so pega, mas com a língua sinto o sabor da vitória
Shakila, Paulo Zenda or better yet, man goalShakila, Paulo Zenda ou melhor homem golo
It’s not just me on my chest like the best polo symbolNão é a tô que tô no peito como melhor símbolo da polo
Ray new mixtape the firstRay new mixtape o primeiro
I’m not Illuminati, but I got my eye on the moneyNão sou iluminate, mas tenho olho no dinheiro

DiceDice
Dice, hahamDice, haham
Everyone trying to write double meanings, I humiliateTodos que tentam escrever duplo sentido humilho
You’re the corn, and I’m the mashVos são o milho, e eu sou a massaroca
Money talks, ham, money talksDinheiro fala, ham, dinheiro fala
It talks so much I got a hoarse voiceNem fala tanto que até fiquei com a massa rouca
I’m smelling woundsTô cheiro de feridas
I don’t need to hit the gymNão preciso de ir ao ginásio
Time heals, soon I’ll have a ripped bodyO tempo cura daqui a pouco terei o corpo sarado
Yeah, this sound is from mp3 but you add so much waterYa, este som é da mp3 mas tu metes tanta água
That when it gets to your part it’s just a waveQue quando chega a tua parte ele fica em wave
My schedule is fullA minha agenda brada tá full
I only have time for musicSó tenho tempo pra música
Baby for schoolBaby para facul
Bro, I’m 100% busyBrow eu sou atarefado 100%
I’m loaded with watchesTô cheio de relógios
But I don’t have timeMas não tenho tempo
One of many, PhD in sexUm em vários, doutorado no sexo
I make the baby collect more coins than Super MarioFaço a baby apanhar mais moedas que supermario
I’m a fisherman with clothes on the wallSou um pescador com roupa de na parede
To catch facts and hang them like a plasmaPara pescar facks e como um plasma pendura-los

RageRage
If you want me to say in the block, I’m the king of the pieceSe queres que eu diga no bloc impero sou o dono do pedaço
If it’s a fight, I’ll interrogate you, I won’t give you spaceSe e briga eu logo te interro eu não te dou espaço
Ant, I don’t hear your shout from hereFormiga eu não escuto o teu berro aqui do espaço
I’m the nigga with iron balls and a steel assSou o nigga com tusa de ferro e c* de Aço
The fool disapproves the wise but there’s no proofO tolo desaprova o sábio mas provas não há
The wise doesn’t prove what’s already provenO sábio não comprova aquilo que provado está
The wise just renews the beating that the fool getsO sábio so renova a sova que ao tolo da
And opens the fool’s grave where the wise will bury himE abre o tolo a cova onde o sábio o enterrar
Rageoalina... And it’s important you understandRageoalina... E importante que você entenda
That hip-hop is a party, and I’m your giftQue o hiphop é uma festa, e eu sou a tua prenda
A phenomenon in the game on the way to a legendFenômeno no Game a caminho de uma lenda
The envious recognizes, no matter how much they resistO invejoso reconhece, por mais que não se renda
No matter how much you turn off the lights and blindfold mePor mais que apagues a luz, e me ponhas uma venda
I won’t lose direction, I’ll get there like a deliveryEu não perco a direção eu chego lá tipo encomenda
I’m not in the building anymore, now I’m in a tentEu já não estou no building agora estou numa tenda
On the peak of Everest putting things in my agendaNo cume do Everest pondo certos na minha agenda

Régulo Brown SkinRégulo Brown Skin
Yo, hamYoh, ham
Brown Skin listenBrown Skin listen
MC 4, PhD, I’m a well-endowed wise guyMC 4, Phd, sou um sábio bem dotado
You’re a painting bro, yes, poorly painted and scribbledÉs um quadro brow sim, mal pintado e rabiscado
And in fact, my endE de facto o meu fim
Is awaited by the weakÉ aguardado pelos fracos
They’re frustratedEstão frustados
Oh shit, I’m the king brown skinOu shit, sou o king brow skin
Régulo has an accent, you’re in preschool, foolRégulo é com acento, tás na pré, burro
Learn and sayAprende e diz
I’m on the field, and you’re in the seatEstou em campo, e tu no assento
Bank, you’re weak and a learnerBanco és fraco e aprendiz
If this is calculus, I’m the matrixSe isso é cálculo, eu sou a matrix
And in fact, to those who sayE de facto a quem diz
I’m the elephant in the grassSou o elefante do capim
Rap is the jungle, 'cause I crush MC’sRap é a selva, porque esmago MC’s
Here I have no adversaryAqui não tenho adversario
And my idol is the mirrorE o meu ídolo é o espelho
I say what I seeDigo o que vejo
And feel, I inspire myself in myselfE sinto, inspiro-me em mim mesmo
'Cause I’m alive what I writePorque sou vivo o que escrevo
I don’t take shotsTiros não levo
I despise shotsTiros desprezo
Soon I’ll annihilate, I’ll take your peaceLogo aniquilo, ti tiro o sossego
I’m a child of the ghetto, blackEu sou um filho do getto, preto
I draw my destiny aloneMeu destino eu sozinho desenho
With me it’s blood, it’s always hot till the end of the betComigo é blood, é sempre hot até ao fim da aposta
I don’t use yachts, I follow in a butterfly to the end of the coastNão uso yatch, eu sigo em mariposa ao fim da costa
A man doesn’t cry for meHomem pra mim não chora
What defines me is strengthQue me define a força
Don’t whine brother MCNão refila brother MC
Paint, now turn and leanPinta, agora vira e encosta

Silver BulletBala de Prata
Speed Gonz Gonz GonzSpeed Gonz Gonz Gonz
Finish the track, wanna know what I spat outAcaba o track queres saber o que eu cuspi lá
It’s hard to be good and compete with the spillaDifícil é ser bom e competires tu com o espila
And the songs you like, and Bala compilesE que as músicas que tu gostas e o Bala quem compila
With all the flavors I please chicks just with the stickCom todos os sabores agrado pitas só com a pila
Verônica Macamo from rap I sign ARVerônica Macamo do rap eu assino AR
The Fly Niga from Moz focuses only on himself in the airO Fly Niga from Moz se concentra só em si no ar
"Bala weakened" what are you insinuating?"Bala enfraqueceu" que será que estas a insinuar
I’ll teach you the ABC of rap yeah and still teach you REnsino-te o ABC do rap yeah e ainda te ensino R
Niggas like, how’s Bala, seems we’re on the same floorNiggas like, comé Bala parece estamos no mesmo piso
I investigate this art every day, new bookEu investigo esta arte cada dia novo livro
They call me for a track, the same day I step on themEles chamam-me para um track no mesmo dia eu os piso
Of rappers without the bases, that’s how I get rid of themDos rapers sem as bases é assim que eu me livro
We break the doors, there’s no mercy even for the KingPartimos as doors não há piedade nem pra o Rei de
But I’m one of the best and truth, I haven’t stoppedMas sou um dos melhores e verdade não parei de
Walking with the same lady, we’re a beautiful pairAndar com a mesma dama somos um lindo Par
And I’ll marry her soon and put the photo on the wallE hei-de casar lhe dentro em breve e por a foto na parede


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hernâni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección