Traducción generada automáticamente
It Must Be Love
Herndon Ty
Debe ser amor
It Must Be Love
Acabo de dejarla, pensando 'Oh, qué noche'I just dropped her off, I'm thinking "Oh what a night"
Debería estar volando pero estoy aquí sentado en este semáforoI ought to be flying but I'm sittin here at this green light
Pensé que tenía el control, pensé que sabía a dónde quería irI thought I was in control, thought I knew where I wanted to go
Ella me tiene de cabeza, preguntándome de qué se trata todo estoShe's got me turned inside out, I'm wonderin' what it's all about
¿Está ella en tus sueños? No lo sé, no puedo dormirIs she there in your dreams? I don't know, I can't sleep
¿Está rompiendo tu corazón? Sí, pero ¿no es dulce?Is she breaking your heart? Yeah, but isn't it sweet?
¿Sabe ella cómo te sientes? Está en la punta de mi lenguaDoes she know how you feel? It's right on the tip of my tongue
¿Estás flotando en el aire? Bueno, yo me siento altoAre you walking on air? Well I'm sure feeling tall
¿Te preocupa en tu mente? No es problema en absolutoDoes she trouble your mind? It's no trouble at all
Oh, no lo sé, pero algo me dice que debe ser amor.Oh I don't know but something tells me it must be love.
Acabo de perder mi camino, supongo que no estoy pensando con claridadI just missed my turn, guess I'm not thinking straight
Oh, ¿y qué pasa con este auto? Me está llevando de vuelta a su lugarOh and what's with this car, it's driving me back to her place
Estoy dando vueltas por aquí, ya he recorrido este terrenoI'm out here circling around, I've already covered this ground
Estos sentimientos simplemente no pueden ser negados, entonces ¿qué estoy tratando de decidir?These feelings just can't be denied, so what am I trying to decide
¿Está ella en tus sueños? No lo sé, no puedo dormirIs she there in your dreams? I don't know, I can't sleep
¿Está rompiendo tu corazón? Sí, pero ¿no es dulce?Is she breaking your heart? Yeah, but isn't it sweet?
¿Sabe ella cómo te sientes? Está en la punta de mi lenguaDoes she know how you feel? It's right on the tip of my tongue
¿Estás flotando en el aire? Bueno, yo me siento altoAre you walking on air? Well I'm sure feeling tall
¿Te preocupa en tu mente? No es problema en absolutoDoes she trouble your mind? It's no trouble at all
Oh, no lo sé, pero algo me dice que debe ser amor.Oh I don't know but something tells me it must be love.
¿Está ella en tus sueños? No lo sé, no puedo dormirIs she there in your dreams? I don't know, I can't sleep
¿Está rompiendo tu corazón? Sí, pero ¿no es dulce?Is she breaking your heart? Yeah, but isn't it sweet?
¿Sabe ella cómo te sientes? Oh, está en la punta de mi lenguaDoes she know how you feel? Oh It's right on the tip of my tongue
¿Estás flotando en el aire? Bueno, yo me siento altoAre you walking on air? Well I'm sure feeling tall
¿Te preocupa en tu mente? No es problema en absolutoDoes she trouble your mind? It's no trouble at all
Oh, no lo sé, pero algo me dice que debe ser amor.Oh I don't know but something tells me it must be love.
No lo sé, pero algo me diceI don't know but something tells me
Oh, no lo sé, pero algo me dice que debe ser amorOh I don't know but something tells me it must be love
No lo sé, pero algo me diceI don't know but something tells me
Oh, no lo sé, pero algo me dice que debe ser amor.Oh I don't know but something tells me it must be love.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herndon Ty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: