Traducción generada automáticamente
From Kings To Victims
HEROIC
De Reyes a Víctimas
From Kings To Victims
Al tragar toda humildadAs I swallowed all humility
Ustedes serán testigos de lo que sale de mí, energíaYa'll be the witness to what comes out inside of me, energy
Por cada palabra soy responsable, no soy tranquiloFor every word I'm responsible, ain't mellow
Nunca he sido ese tipo de persona, soy un profesional frío como una piedraNever been that type of fellow I'm a stone cold professional
Ganamos nuestro lugar en este camino, hemos llegado muy lejos para rendirnosEarned our place on this road, came too far to let go
Quizás la paciencia signifique lento pero el ritmo es como la edad, aún creceMaybe patience means slow but pace is like age, still grows
Los años pasan y se nota, de la nada a algo que de repente conocesYears pass and it shows from nothing to something you suddenly know
Somos su maldito acto principal, sus payasosWe be your fucking main act, your clowns
Sus monos en una jaula por un contratoYour monkeys in a cage for a contract
Somos los reyes, las víctimas y todo lo que hay en medioWe're the kings the victims and all in between
Desde el peor hasta el mejor acto que probablemente hayas vistoFrom worst to best act you probably seen
Déjenme ir al grano, acelerar el ritmoLet me cut to the chase, speed up the pace
Permítanles ser parte de nuestra carrera, mientras estemos respirando no dejaremos rastroLet ya'll be a part of our race, as long we breathing we aint leaving a trace
Pero por si acaso no creen, seguimos lograndoBut just in case you aint beliving, we still achiving
Una vez que nos hayamos ido, ustedes hijos de puta estarán lamentándoseOnce we gone you motherfuckers will be greeving
Alguien va a llamar a la policía esta nocheSomeone's gonna call the cops tonight
Cientos de personas acaban de morirHundreds of people just died
Diles que no es una escena de crimen normalTell them it's not a normal crime scene
Las víctimas nunca estuvieron vivasThe victims were never alive
Somos su maldito acto principal, sus payasosWe be your fucking main act, your clowns
Sus monos en una jaula por un contratoYour monkeys in a cage for a contract
Somos los reyes, las víctimas y todo lo que hay en medioWe're the kings the victims and all in between
Desde el peor hasta el mejor acto que probablemente hayas vistoFrom worst to best act you probably seen
Somos su maldito acto principal, sus payasosWe be your fucking main act, your clowns
Sus monos en una jaula por un contratoYour monkeys in a cage for a contract
Somos los reyes, las víctimas y todo lo que hay en medioWe're the kings the victims and all in between
Desde el peor hasta el mejor acto que probablemente hayas vistoFrom worst to best act you probably seen
Alguien va a llamar a la policía esta nocheSomeone's gonna call the cops tonight
Cientos de personas acaban de morirHundreds of people just died
Diles que no es una escena de crimen normalTell them it's not a normal crime scene
Las víctimas nunca estuvieron vivasThe victims were never alive
Alguien va a llamar a la policía esta nocheSomeone's gonna call the cops tonight
Cientos de personas acaban de morirHundreds of people just died
Diles que no es una escena de crimen normalTell them it's not a normal crime scene
Las víctimas nunca estuvieron vivasThe victims were never alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HEROIC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: