Transliteración y traducción generadas automáticamente
100 BARS
Heronwater
100 BARS
100 BARS
Putain, ouais, j'ai ma propre vision
Сука, ай (е), у меня своё видение
Suka, ai (e), u menya svoyo videniye
Je vais balancer 100 BARS et partir avec lui à l'Eurovision
Я дропну 100 BARS и поеду с ним на ЕвроВидение
Ya dropnu 100 BARS i poedu s nim na Yevrovideniye
Mon truc a bien pris, comme les ponts à Saint-Pétersbourg
Моё дерьмо хорошо разошлось, будто мосты в Питере
Moyo der'mo khorosho razoshlos', budto mosty v Pitere
Je crois pas, putain, aux gens, aux poissons, et aux parents des rivaux, ouais
Не верю, блять, людям, и рыбам, и оппов родителям, ай
Ne veryu, blyat', lyudyam, i rybam, i oppov rodityelyam, ai
Je suis devenu plus calme, quand j'ai eu ma première conditionnelle (ou)
Стал спокойней, когда условку дали в первый раз (у)
Stal spokoyney, kogda uslovku dali v pervyy raz (u)
Ils me surveillent déjà, pas besoin de me faire de la pub (fait)
За мной и так следят, мне не нужно качать себе MAX (факт)
Za mnoy i tak sledyat, mne ne nuzhno kachat' sebe MAX (fakt)
Soixante-dix bars ont déchiré, c'est la deuxième partie (ouais)
Семьдесят баров разъебало, это вторая часть (ай)
Syem'desyat barov raz'yebalo, eto vtoraya chast' (ai)
Moins d'une semaine avant la sortie, putain, tous les rivaux sont foutus (RIP)
До релиза меньше недели, блять, всем оппам пизда (RIP)
Do reliza men'she nedeli, blyat', vsem oppam pizda (RIP)
Un, deux, trois, go
Раз, два, три, go
Raz, dva, tri, go
J'ai mis mon sirop framboise dans la bouche du jeu
Всунул игре в рот мой малиновый сироп
Vsunul igre v rot moy malinovyy sirop
Là-dedans, il y a de la glace dans un double verre, ouais (a-a-a)
Там в двойном стакане лёд, е (а-а-а)
Tam v dvoynom stakane lyod, e (a-a-a)
J'ai vu ta meuf, je lui donnerais même pas dans la bouche
Видел твою ho, я б не дал ей даже в рот
Videl tvoyu ho, ya b ne dal yey dazhe v rot
Elle est sexy, mais à l'envers, ouais (a-a-a)
Она секси, но наоборот, е (а-а-а)
Ona seksi, no naoborot, e (a-a-a)
Aucun écrivain veut fumer avec moi
Ни один писатель не хочет со мной дым
Ni odin pisatel' ne khochet so mnoy dym
Mais pour un feat, je suis prêt à vendre mon âme (a-a-a)
А за фит готов продать и душу (а-а-а)
A za fit gotov prodat' i dushu (a-a-a)
Ra-pa-pa-pa-pa, c'est comme ça qu'Extendo Clip chante
Ра-па-па-па-па, так поёт Extendo Clip
Ra-pa-pa-pa-pa, tak poyot Extendo Clip
Le cerveau de l'adversaire est devenu une flaque (a-a-a)
Мозги оппонента стали лужей (а-а-а)
Mozgi opponent'a stali luzhey (a-a-a)
Le rappeur fauché est toujours dans le même style, mais il n'est pas médecin (fiu)
Броук-рэпер всегда в одном луке, но он не врач (фью)
Broook-reper vsegda v odnom luke, no on ne vrach (fyu)
Pas tolérant avec les pédés, même s'il est mon fan (a)
Не толерантен к пидорам, даже если он мой фан (а)
Ne toleranten k pidoram, dazhe esli on moy fan (a)
Quand j'ai appris que Young Thug était une taupe, j'ai pleuré toute la journée (hey)
Когда узнал, что Young Thug, крыса, я весь день рыдал (эй)
Kogda uznal, chto Young Thug, krysa, ya ves' den' rydal (ey)
Pourquoi dire que je désapprouve ? C'est juste un morceau ! T'es débile ? (ou)
Зачем говорить осуждаю? Это же трек! Ты даун? (у)
Zachem govorit' osuzhdayu? Eto zhe trek! Ty daun? (u)
Ici, c'est cent (cent), et sur l'album, mille bars (a)
Здесь сотка (сто), а на альбоме тыща баров (а)
Zdes' sotka (sto), a na al'bome tysyacha barov (a)
Que tu comprennes au moins cinq, j'en doute vraiment (ouais)
То, что ты поймёшь хотя бы пять, я пиздец сомневаюсь (да)
To, chto ty poymyosh khotya by pyat', ya pizdets somnevayus' (da)
Tu balances depuis dix ans, t'as été baisé par Azbuka de Chipinkos sur les streams (putain)
Дропаешь десять лет, тебя по стримам выебала у Чипинкоса Азбука (блять)
Dropayesh desyat' let, tebya po strimam vyebala u Chipinkosa Azbuka (blyat)
A, b, v, g, d, putain (pa)
А, б, в, г, д, сука (па)
A, b, v, g, d, suka (pa)
J'ai du swag, comme un député (ou)
У меня свэг, как депутат (у)
U menya svag, kak deputat (u)
Je ne divise pas les gens en fauchés ou en cons (je)
Не делю людей на тех, кто броук или еблан (я)
Ne delyu lyudey na tekh, kto brook ili yeblan (ya)
Je ne divise pas les filles en OnlyFans et en putes (non)
Не делю блядей на онлифанщиц и путан (no)
Ne delyu blyadey na onlifanshchits i putan (no)
Elle dit à tout le monde qu'on est un couple, je l'ai juste baisée
Пиздит всем, что мы пара, я просто её ебал
Pizdit vsem, chto my para, ya prosto yey yebal
Mais ça fait longtemps que je me fous des putes (ouais), je veux une belle (ouais)
Но мне давно на шлюшек похуй (е), я хочу красотку (е)
No mne davno na shlyushek pokhuy (e), ya khochu krasotku (e)
Je te veux à Paris et tout de suite dans la loge (ouais)
Хочу тебя в Париже и прямо сейчас в гримёрке (е)
Khochu tebya v Parizhe i pryamo seychas v grimyorke (e)
L'odeur, toute en Tom Ford, tes fringues sentent toi
Запах, вся в Том Форде, тобой пропахли шмотки
Zapakh, vsyA v Tom Forde, toboy propakhli shmotki
Je vais te baiser, t'aimer et te filer du fric, hola, hola
Я буду тебя трахать, любить и давать бабосы, hola, hola
Ya budu tebya trakhat', lyubit' i davat' babosy, hola, hola
Hola, lève-toi, mec, je l'ai fait deux fois (ouais)
Hola, get up, man, я сделал это дважды (е)
Hola, get up, man, ya sdelal eto dvazhdy (e)
Il veut fumer avec nous, on se souviendra de lui comme d'un brave (pf-f)
Он хочет с нами дыма, его запомнят отважным (пф-ф)
On khochet s nami dyma, ego zapomnyat otvazhny'm (pf-f)
La pute dit qu'elle s'y connaît, elle traîne en Philipp Plein (putain)
Сука говорит, что шарит, сама ходит в Филипп Плейне (сук)
Suka govorit, chto sharit, sama khodit v Filipp Pleyn (suk)
Mec, arrête de te branler, appelle plutôt ta mère (ouais, ouais)
Пацан, хватит дрочить, лучше позвони своей маме (оу, да)
Patsan, khvatit drochit', luchshe pozvoni svoyey mame (ou, da)
Mon rival est strabique, on a des visions de la vie différentes (ouais)
Мой опп косоглазый, у нас с ним разные взгляды на жизнь (е)
Moy opp kosoglazyy, u nas s nim raznye vzglyady na zhizn' (e)
Tu veux des concerts ? Mon rider ressemble à une wishlist
Хочешь выступлений? Мой райдер выглядит как wishlist
Khochesh vystupleniy? Moy rayder vyglyadit kak wishlist
Je débarque, tu peux pas te le permettre (ouais)
Пуллапаю в ты не можешь себе это позволить (е)
Pulapayu v ty ne mozhesh sebe eto pozvolit' (e)
On va casser des bouches, luxe discret (fuck)
Едем бить ебало, тихая роскошь (fuck)
Yedem bit' yebalo, tikhayu roskosh' (fuck)
Ta meuf veut des jeux de rôle, mais t'as que de quoi manger (ouais)
Твоя bitch хочет игры ролевые, но у тебя денег только на голодные (ай)
Tvoya bitch khochet igry rolevye, no u tebya deneg tol'ko na golodnye (ai)
Comme un vieux, t'as des problèmes d'organes (ouais)
Как у старика, есть проблемы с органами (да)
Kak u starika, yest' problemy s organami (da)
Pas de foie et pas de surrénales (nah)
Не про печень и не про надпочечник (nah)
Ne pro pechen' i ne pro nadpochechnik (nah)
Ma meuf est belle, mais elle ne veut pas dans le cul, elle est, princesse et monstre
Моя ho красивая, но она не даёт в анал, она, принцесса и чудовище
Moya ho krasivaya, no ona ne daet v anal, ona, printsessa i chudovishche
Sur le bloc (skrrt)
На блоке (skrrt)
Na bloke (skrrt)
Des rivaux prudents et doux (ouais)
Бережных и нежных оппов (да)
Bereznykh i nezhnykh oppov (da)
On les met à genoux avec un Glock (grr-grr)
Ставим на колени глоком (гр-р-р)
Stavim na koleni glokom (gr-r-r)
Un kilo éparpillé sur une toile
Рассыпан килограмм на клеёнке
Rassypan kilogramm na kleyonke
Enterrez-moi sur le bloc
Похороните меня на блоке
Pokhoronite menya na bloke
Le sexe le plus facile, j'ai dragué une fan de Kendrick (easy)
Самый лёгкий секс, я разводил фанатку Кендрика (easy)
Samyy lyogkiy seks, ya razvodil fanatku Kendrika (easy)
J'ai mis They Don't Like Us, et on a commencé à chanter (ouais)
Я включил They Don't Like Us, и мы начали петь его (ай)
Ya vklyuchil They Don't Like Us, i my nachali pet' ego (ai)
Je dis : Voilà de la viande ! Pas comme chez Drake (putain)
Говорю: Вот это мясо! Не то, что у Дрейка (бля)
Govoryu: Vot eto myaso! Ne to, chto u Dreika (blyat)
J'ai monté le son, quand on est arrivé au petting
Я включил погромче, когда всё дошло до петтинга
Ya vklyuchil pogromche, kogda vsyo doshlo do pettinga
Ah, ah, ah, ah, putain, elle se déchaîne (woah)
Ах, ах, ах, ах, пиздец её качает (воу)
Ah, ah, ah, ah, pizdets yey kachayet (vou)
Elle semblait super intelligente au début (ouais)
Она казалась супер интеллигентной в начале (е)
Ona kazalas' super intellehentnoy v nachale (e)
C'est pas le kiff, je ressens plus de cringe que je ne jouis (woah)
Ваще не кайф, я больше ловлю кринжа, чем кончаю (воу)
Vashche ne kayf, ya bol'she lovlyu krinzha, chem konchayu (vou)
Bref, c'est tout, fin de 100 BARS
Короче, это всё, конец 100 BARS
Koroche, eto vsyo, konets 100 BARS
Tout est foutu, il n'y a plus de bars, c'est la fin–
Всё нахуй, уже нету баров, это всё коне–
Vsyo nakhuy, uzhe netu barov, eto vsyo kone
Ou, ouais (ouais)
У, е (да)
U, e (da)
Putain, je suis de retour en forme (oh ouais)
Сука, я снова в кондициях (о да)
Suka, ya snova v konditsiyakh (o da)
J'ai baisé tant de beats, jamais eu le VIH, mon urologue est fier de moi (ok)
Выебал столько битов, ни разу не заболел ВИЧем, мой уролог гордится мной (окей)
Vyebal stol'ko bitov, ni razu ne zabolel VICH'em, moy urolog gorditsya mnoy (okey)
Mon fils a dix ans, il va vendre dans la rue, je lui dis : Attends-moi, fils (br-r)
Сыну десять, идёт продавать на улицах, говорю: Ты меня погоди, сынок (бр-р)
Synu desyat', idyot prodavat' na ulitsakh, govoryu: Ty menya pogodi, synok (br-r)
Il dit qu'il ne veut pas partager les bénéfices, je lui dis : Ferme-la, petit (putain)
Сказал, не хочет делиться прибылью, я говорю: Ты ебало завали, щенок (нахуй)
Skazal, ne khochet delit'sya pribylyu, ya govoryu: Ty yebalo zavali, shchenok (nakhuy)
Se vanter sur le père est interdit (grr-grr)
Выебонить на батю запрещено (гр-р, гр-р)
Vyebonit' na batyu zapreshcheno (gr-r, gr-r)
Compare ma vie avec celle d'un fauché, y'a plein de différences (de ouf)
Сравни мою жизнь с броуком, отличий много (дохуя)
Sravni moyu zhizn' s brookom, otlichiy mnogo (dokhuya)
J'ai déjà un GPS
Уже есть GPS
Uzhe yest' GPS
Pourquoi t'es venu à Moscou si tu ne bosses pas ici ?
Нахуя ты приехал в Москву, если в ней не работаёшь?
Nakhuy ty priyekhal v Moskvu, esli v ney ne rabotayesh'?
A-a, ok
А-а, окей
A-a, okey
Les filles veulent dans le cul (ou)
Тёлки хотят в попку (у)
Tyolki khotyat v popku (u)
Les filles veulent dans le cul (br-r, br-r)
Тёлки хотят в попку (бр-р, бр-р)
Tyolki khotyat v popku (br-r, br-r)
Les filles-filles veulent dans le cul (woah)
Тёлки-тёлки хотят в попку (во)
Tyolki-tyolki khotyat v popku (vo)
Les filles veulent dans le cul (ouais)
Тёлки хотят в попку (ай)
Tyolki khotyat v popku (ai)
La fille dit qu'elle est névrosée (ho)
Тёлка говорит, она невротик (ho)
Tyolka govorit, ona nevrotik (ho)
Si c'est pas dans la bouche, alors allons dans le vagin (putain)
Если не в ротик, тогда давай в pussy (ху)
Esli ne v rotik, togda davay v pussy (khu)
Il y a un an, je lui ai acheté un cul (un cul)
Год назад я покупал ей жопу (жопу)
God nazad ya pokupal yey zhopy (zhopy)
Maintenant, on va lui acheter des seins (des seins)
Теперь едем покупать ей бубсы (бубсы)
Teper' yedem pokupat' yey bubsy (bubsy)
Mec, j'ai tué tant de beats (fuck)
Бро, я убил минусов столько (fuck)
Bro, ya ubil minusov stol'ko (fuck)
Mais celui-ci a que des plus (ouais)
Но у этого одни плюсы (е)
No u etogo odni plyusy (e)
Putain dit qu'elle a de l'expérience (ouais)
Сука говорит, она на опыте (да)
Suka govorit, ona na opyte (da)
Alors avale, bébé, ne crache pas
Тогда глотай, малыш, не опплюйся
Togda glotay, malysh, ne oppluy'sya
Blanc, je ne suis pas Travis, je ne suis pas noir, je ne suis pas finlandais (je ne suis pas finlandais, putain)
Белый парень, я не Трэвис, я не негр, я не финн (я не финн, бля)
Belyy paren', ya ne Trevis, ya ne negr, ya ne finn (ya ne finn, blyat)
Comme le ministère des affaires étrangères, tous tes morceaux sont moyens (c'est de la merde)
Как министерство иностранных дел, все твои треки mid (это хуйня)
Kak ministerstvo inostrannykh del, vse tvoyi treki mid (eto khuyanya)
Je suis la fenêtre de Moscow City, j'ai de la bonne weed (fouh)
Я окно из Moscow City, у меня пиздатый weed (фу-ух)
Ya okno iz Moscow City, u menya pizdatyy weed (fu-ukh)
Putain me ment, mais je la vois à travers, comme si elle était un zip (ok)
Сука мне пиздит, но я вижу её насквозь, как будто она зип (окей)
Suka mne pizdit, no ya vizhu yey naskvoz', kak budto ona zip (okey)
J'ai commencé à bouger à cause du volant, appelle-moi Edward Kichigin
Начал двигаться из-за колеса, называй меня Эдуард Кичигин
Nachal dvigat'sya iz-za kolesa, nazyvay menya Eduard Kichigin
Je pensais que c'était le concours de Miss connasse 25, et c'étaient vos chéries
Я думал, это конкурс Мисс уёбище 25, а это ваши чики
Ya dumal, eto konkurs Miss uyobishche 25, a eto vashi chiki
Pas Black Star, mais j'ai aussi dépensé beaucoup de fric pour de la coke (ouais)
Не Black Star, но я тоже дохуя бабла слил на коку (е)
Ne Black Star, no ya tozhe dokhuya babla sлил na koku (e)
J'écoute Baobab, je baise beaucoup de meufs, et j'ai encore du dopage
Слушаю Баобаб, трахаю много баб, и ещё есть допинг
Slushayu Baobab, trakhu mnogo bab, i yeshcho yest' doping
Foot
Футбольчик
Futbol'chik
Je suis de retour sur Stone Island et C-P (ouais)
Я снова на Stone Island и C-P (е)
Ya snova na Stone Island i C-P (e)
La mode va mourir, ça sera éternel, comme la bière et les clopes (je)
Мода умрёт, это будет вечно, как пиво и сиги (я)
Moda umryot, eto budet vechno, kak pivo i sigi (ya)
Sold-out à Moscou, je m'en fous (je m'en fous)
Солд-аут в Москве, похуй (похуй)
Sold-aut v Moskve, pokhuy (pokhuy)
Ce qui compte, c'est les buts (ouais)
Мне важнее забивы (е)
Mne vazhnee zabivy (e)
Jeans Tommy Hilfiger, et anorak Napapijri (woah)
Джинсы с Tommy Hilfiger, и анорак Napapijri (воу)
Dzhinsy s Tommy Hilfiger, i anorak Napapijri (vou)
Après l'entraînement, on va au mur, et à côté Drizzy
После трени едем в лес стенка на стенку, и рядом Drizzy
Posle treni yedem v les stenka na stenku, i ryadom Drizzy
Eh, yo, mon frère Water
Эй, йоу, мой брат Вотер
Ey, you, moy brat Voter
Quoi ?
Что?
Chto?
Prends des clopes avec toi
Возьми с собой сиги
Voz'mi s soboy sigi
Ok
Окей
Okey
Il n'y a pas de foot de rue aux États-Unis, j'envie la Russie
В Штатах нет околофутбола, завидую России
V Shtatakh net okolofutbola, zaviduyu Rossii
Ouais
Да
Da
Au fait, merci à Feduk pour ce beat, merci, frère (mouah)
Кстати, спасибо Федуку за этот бит, merci, брат (муа)
Kstati, spasibo Feduku za etot bit, merci, brat (mua)
On va faire un GazMias, à côté, il bandage les mains de Paznyaks
Мы устроим ГазМяс, рядом бинтует руки пазнякс
My ustroim GazMyas, ryadom bintuyet ruki paznyaks
Juste moi, je suis émo, je dois cacher mes coupures
Просто я эмо, мне надо порезы скрывать
Prosto ya emo, mne nado porezy skryvat'
Ici, chaque marginal, qu'est-ce que tu voulais, c'est comme ça (comme ça)
Здесь каждый маргинал, чё хотел, такие правила (такие)
Zdes' kazhdyy marginall, chyo khotel, takie pravila (takie)
Sur les mouvements de droite, comme les conducteurs britanniques (je désapprouve)
На правых движениях, как водители Британии (осуждаю)
Na pravykh dvizhakh, kak voditeli Britanii (osuzhdayu)
Sur les Stoniks, la bande, dans ce jeu, on n'a pas d'égaux (non)
На Стониках братва, в этой игре нам равных нет (нет)
Na Stonikakh bratva, v etoy igre nam ravnykh net (net)
Sur mon frère, un patch frais, le nerf est tout de suite visible
На моём брате свежий патч, сразу виден нерв
Na moyem brate svezhiy patch, srazu viden nerv
De toute la CEI, la brigade, mec, tu t'es engagé pour rien (pour rien)
Со всего СНГ бригада, бро, ты зря вписался в это (зря)
So vsego SNG brigada, bro, ty zrya vpisalsya v eto (zrya)
Ici, les visages sur le bitume seront plus fréquents que les marquages (ouais)
Тут лица на асфальте будут чаще, чем разметка (у-у)
Tut litsa na asfal'te budut chashche, chem razmetka (u-u)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heronwater y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: