Traducción generada automáticamente
Baldorba
Herrikoiak
Baldorba
Ezkil gabeko elizen
eremu emankorra,
giza murzuriko
zure ardientzat.
Oi Baldorba!
eguzki eta haize idor;
mahats-ardo ibai,
galbumarena.
Lur gorri, harri landu,
mailu eta xixelaren kantu.
Gitarrazko alakiketan
Armeniako kanun ahots urratuan.
Oi Baldorba!
esazu nor zen bidetik
baztertu zintuen madarikatua!
Zure irriño erromanikoa
erdi izoztu eta leloturik
utzi zuen madarikatuaren
izena nahi dut.
Oi Baldorba!
ezazu nor zen bidetik
baztertu zintuen madarikatua!
Oi Baldorba!
zutaz oroit eta
zuri nagozu.
Kantu bat laburra da eta
pentsa zuk,
esaten ez dizudan hartaz.
Oi Baldorba!
esazu nor zen bidetik
baztertu zintuen
madarikatua.
Deception
In the church without a bell
a generous space,
in the human wall
for your passion.
Oh Deception!
sun and swirling wind;
apple-cider river,
your album.
Red earth, carved stone,
song of apple and cherry.
In the guitar's strings
the voice of the Armenian canon.
Oh Deception!
tell me who from the path
banished the deceived one!
Your Romanesque smile
half frozen and abandoned
left the name
of the deceived one I want.
Oh Deception!
tell me who from the path
banished the deceived one!
Oh Deception!
remembering you
we are.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herrikoiak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: