Traducción generada automáticamente
Amak ezkondu ninduen
Herrikoiak
Me casé con mi madre
Amak ezkondu ninduen
Me casé con mi madreAmak ezkondu ninduen
hace quince años, (Bis)hamabost urtekin, (Bis)
tenía abuelossenarrak bazituen
con ochenta años,larogei berakin,
y yo, una joven muchacha,eta ni, neskatila gaztea,
con un anciano abuelo. (Bis)agure zaharrakin. (Bis)
Madre, ¿por qué tengo yoAma, zertarako dut nik
a ese anciano? (Bis)agure zahar hori? (Bis)
lo tengo que tomar y desde la ventanahartu ta leihotikan
tengo que arrojar,jaurti behar dut nik,
ay, ay desde mi ventanaai ene! ene leihotikan
tengo que arrojar. (Bis)jaurti behar dut nik. (Bis)
"Muchacha, aún en silencio,"Neska, hago isilikan,
ese rico viejo, (Bis)aberatsa dun hori, (Bis)
pasa pacientemente las palabraspazientziz pasa hitzan
uno o dos años,urte bat edo bi,
después de eso, cuando muerahori hilez geroztikan
vivirás bien." (Bis)biziko haiz ongi." (Bis)
Los demonios me llevanDeabruak daramala
interesado, (Bis)interesatua, (Bis)
prefiero estohau baino nahiago dut
a lo que corresponde a mi edadadin berekoa
ay, ay, a los veinte añosai ene! hogei bat urteko
joven heredera. (Bis)gazte loratua. (Bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herrikoiak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: