Traducción generada automáticamente
Gaztelugatxe
Herrikoiak
Gaztelugatxe
Gaztelugatxe
About six hundred years agoSeiehun urte inguru
something happened by the coast,kosta aldean zen gertatu,
an old sailor told meitsasgizon zahar batek
at least that’s how the story goes,behintzat hala zidan kontatu,
a terrible storm at Gaztelugatxeenbat itzelak Gaztelugatxen
sank a beautiful ship,untzi eder bat zuen hondatzen,
for us Basques insideeuskaldunontzat barruan
it brought great treasures.altxor haundiak ei zekartzan.
One summer morningIgaz udako goiz batez
with the sun’s first rayseguzkiaren lehen printzez
I headed out to seajo nuen itsas barrena
my heart racing with excitement,bihotza dardara eginez,
I dove into the clear waters,murgildu nintzen ur gardenetan,
searching well among the rocks,arakatu ongi hare-haitzetan,
there it was, securedhan zegoen tinkaturik
covered in seaweed.goroldioak estalirik.
With all my strength I pushedIndar guztioz bultzatzen
I opened the treasure chest,altxor kutxa zabaldu nuen,
a huge wave pulled me back,atzera egin ninduen
I was caught in its swell,uhin haundia altxatu zen,
not wanting to crush anyone,inor ez zapaltzeko gogoa,
not wanting to be crushed,zapalduak ez izatekoa,
this is our refuge,hau da gure urguilua
the source of all treasures.altxor guztien iturria.
And if it wasn’t like thisEta hau hola ez bazan
let them take me to hell,sar nazatela kalabazan,
those very funny talesipui txit barregarriak
I told you in the square.kontatu nizkizuen plazan.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herrikoiak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: