Traducción generada automáticamente
Gernikako arbola
Herrikoiak
Der Baum von Gernika
Gernikako arbola
Der Baum von GernikaGernikako arbola
ist gesegnetda bedeinkatua
unter den BaskenEuskaldunen artean
vollkommen geliebt.guztiz maitatua.
Gib und verbreiteEman ta zabal zazu
Früchte in der Welt,munduan frutua
wir verehren dich,adoratzen zaitugu
heiligen Baum.arbola santua
Es sind etwa tausend JahreMila urte inguru da
seit man sagt,esaten dutela
dass Gott ihn gesetzt hat,Jainkoan jarri zuela
den Baum von Gernika.Gernikako arbola.
Steh also auf,Zaude bada zutikan
jetzt ist die Zeit,orain da denbora
wenn du fällst,eroritzen bazera
verlieren wir alles.arras galdu gera
Du wirst nicht fallen,Ez zera eroriko
lieber Baum,arbola maitea
sofern du dich benimmstbaldin portatzen bada
wie die Junta von Bizkaia.Bizkaiko Juntia.
Wir werden alleLaurok hartuko degu
mit dir teilen,zurekin partea
lass die baskischepakian bizi dedin
Bevölkerung leben.euskaldun jendia.
Mögest du ewig leben,Betiko bizi dedin
um den Herrn zu bitten,Jaunari eskatzeko
lasst uns allejarri gaitezen danok
bald auf die Knie gehen.laister belauniko.
Und aus unseren HerzenEta bihotzetikan
wenn wir bitten,eskatu ezkero
wird der Baum lebenarbola biziko da
jetzt und später.orain eta gero.
Die, die den Baum fällen wollen,Arbola botatzia
sollten nachdenken,dutena pentsatu
überall im BaskenlandEuskal Herri guztian
wissen wir es alle.denak badakigu.
Lasst uns also,Ea bada jendia
jetzt ist die Zeit,denbora orain degu
ohne zu fallenerori gabetanik
müssen wir bestehen.eduki behar degu.
Du wirst immer sein,Beti egongo zera
frühlinghaft,udaberrikoa
vor den Blumenlore aintzinetako
ohne Flecken.mantxa gabekoa.
Hab Mitleid mit uns,Erruki zaite, bada,
unserem Herzen,bihotz gurekoa
ohne Zeit zu verlierendenbora galdu gabe
gib uns Früchte.emanik frutua.
Der Baum hat geantwortet,Arbolak erantzun du
aufmerksam zu lebenkontuz bizitzeko
und aus dem Herzeneta bihotzetikan
zum Herrn zu bitten,Jaunari eskatzeko,
wir wollen keinen Krieg,gerrarik nahi ez degu
Frieden für immer,pakea betiko,
unsere gerechten Gesetzegure lege zuzenak
hier zu lieben.hemen maitatzeko.
Wir haben den Herrn,Erregutu diogun
Gott, gebeten,Jaungoiko Jaunari
Frieden zu gebenpakea emateko
jetzt und immer.orain eta beti.
Auch Kraft fürBaita indarra ere
dein Landzerorren lurrari
und Segeneta bendizioa
für das Baskenland.Euskal Herriari.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herrikoiak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: