Traducción generada automáticamente
Gernikako arbola
Herrikoiak
El árbol de Gernika
Gernikako arbola
El árbol de GernikaGernikako arbola
es veneradoda bedeinkatua
entre los vascosEuskaldunen artean
totalmente amado.guztiz maitatua.
Dame y ábreteEman ta zabal zazu
en fruto al mundomunduan frutua
te adoramosadoratzen zaitugu
árbol sagrado.arbola santua
Hace unos mil añosMila urte inguru da
dicen que fue plantadoesaten dutela
por Dios mismoJainkoan jarri zuela
el árbol de Gernika.Gernikako arbola.
Si estás a su ladoZaude bada zutikan
ahora es el momentoorain da denbora
si caeseroritzen bazera
perdidos estamos.arras galdu gera
No caerásEz zera eroriko
querido árbolarbola maitea
siempre y cuando lo llevebaldin portatzen bada
la Junta de Vizcaya.Bizkaiko Juntia.
Los cuatro te tomaremosLaurok hartuko degu
parte contigozurekin partea
para vivir en pazpakian bizi dedin
el pueblo vasco.euskaldun jendia.
Vive eternamenteBetiko bizi dedin
para pedir al SeñorJaunari eskatzeko
pongámonos todosjarri gaitezen danok
pronto de rodillas.laister belauniko.
Y desde nuestros corazonesEta bihotzetikan
si lo pedimoseskatu ezkero
el árbol viviráarbola biziko da
ahora y siempre.orain eta gero.
Piensa en aquellosArbola botatzia
que han derribado el árboldutena pentsatu
en todo el País VascoEuskal Herri guztian
todos lo sabemos.denak badakigu.
Si hay genteEa bada jendia
ahora es el momentodenbora orain degu
de no caererori gabetanik
debemos mantenerlo.eduki behar degu.
Siempre serásBeti egongo zera
primaveraludaberrikoa
flor eternalore aintzinetako
sin mancha.mantxa gabekoa.
Si te riegas, entonces,Erruki zaite, bada,
nuestro corazónbihotz gurekoa
sin perder tiempodenbora galdu gabe
darás fruto.emanik frutua.
El árbol ha respondidoArbolak erantzun du
para vivir con cuidadokontuz bizitzeko
y desde nuestros corazoneseta bihotzetikan
para pedir al Señor,Jaunari eskatzeko,
no queremos guerragerrarik nahi ez degu
paz para siempre,pakea betiko,
nuestras leyes justasgure lege zuzenak
aquí amamos.hemen maitatzeko.
A quien hemos consagradoErregutu diogun
al Señor de los SeñoresJaungoiko Jaunari
para dar la pazpakea emateko
ahora y siempre.orain eta beti.
Y también fuerzaBaita indarra ere
a la tierra de todoszerorren lurrari
y bendicióneta bendizioa
al País Vasco.Euskal Herriari.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herrikoiak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: